योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-46, verse-37
यथा शिलान्तरब्जानां स्पन्दास्पन्दभवाभवाः ।
विषयत्वं न गच्छन्ति कर्तारो जगतस्तथा ॥ ३७ ॥
विषयत्वं न गच्छन्ति कर्तारो जगतस्तथा ॥ ३७ ॥
yathā śilāntarabjānāṃ spandāspandabhavābhavāḥ ,
viṣayatvaṃ na gacchanti kartāro jagatastathā 37
viṣayatvaṃ na gacchanti kartāro jagatastathā 37
37.
yathā śilā antara abjānām spanda aspanda bhava
abhavāḥ viṣayatvam na gacchanti kartāraḥ jagataḥ tathā
abhavāḥ viṣayatvam na gacchanti kartāraḥ jagataḥ tathā
37.
yathā śilā antara abjānām spanda aspanda bhava abhavāḥ viṣayatvam na gacchanti,
tathā jagataḥ kartāraḥ (na gacchanti).
tathā jagataḥ kartāraḥ (na gacchanti).
37.
Just as the movements and stillness, or the arising and ceasing, of lotuses embedded within a stone do not become objects of perception, so too the creators of the world do not experience these dualities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- शिला (śilā) - stone, rock
- अन्तर (antara) - inner, internal, middle, within
- अब्जानाम् (abjānām) - of lotuses
- स्पन्द (spanda) - motion, vibration, tremor
- अस्पन्द (aspanda) - non-motion, stillness
- भव (bhava) - existence, being, arising
- अभवाः (abhavāḥ) - non-existence, absence of being
- विषयत्वम् (viṣayatvam) - the state of being an object, object-ness
- न (na) - not
- गच्छन्ति (gacchanti) - they become, they attain (the state of being) (they go, they attain, they become)
- कर्तारः (kartāraḥ) - creators, doers, agents
- जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, from the world)
- तथा (tathā) - so, thus, in the same way
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
शिला (śilā) - stone, rock
(noun)
feminine, singular of śilā
śilā - stone, rock, slab
Note: Part of compound 'śilāntarābja'.
अन्तर (antara) - inner, internal, middle, within
(noun)
neuter, singular of antara
antara - inner, internal, middle, space, interval, within
Note: Part of compound 'śilāntarābja'.
अब्जानाम् (abjānām) - of lotuses
(noun)
Genitive, neuter, plural of abja
abja - lotus, born from water
from ap (water) + jan (born)
Compound type : upapada tatpuruṣa (ap+ja)
- ap – water
noun (feminine) - ja – born, produced from
adjective
suffix -ja from root √jan
Root: jan (class 4)
Note: The compound 'śilāntarābja' is a Tatpurusha: "lotus within a stone." The genitive plural 'abjānām' applies to this compound.
स्पन्द (spanda) - motion, vibration, tremor
(noun)
masculine, singular of spanda
spanda - motion, vibration, tremor, throb
from root √spad (to move)
Root: spad (class 1)
Note: First part of the Dvandva compound.
अस्पन्द (aspanda) - non-motion, stillness
(noun)
masculine, singular of aspanda
aspanda - non-motion, stillness, motionless
Negative prefix 'a-' + spanda
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+spanda)
- a – not, un-, non-
indeclinable
negative prefix - spanda – motion, vibration, tremor, throb
noun (masculine)
from root √spad (to move)
Root: spad (class 1)
Note: Second part of the Dvandva compound.
भव (bhava) - existence, being, arising
(noun)
masculine, singular of bhava
bhava - existence, being, arising, birth, world
from root √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Third part of the Dvandva compound.
अभवाः (abhavāḥ) - non-existence, absence of being
(noun)
Nominative, masculine, plural of abhava
abhava - non-existence, absence of being, destruction
Negative prefix 'a-' + bhava
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhava)
- a – not, un-, non-
indeclinable
negative prefix - bhava – existence, being, arising, birth, world
noun (masculine)
from root √bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: The entire compound 'spandāspandabhavābhavāḥ' is a Dvandva compound, meaning "motions, non-motions, existences, and non-existences." It is the subject of the first clause, masculine nominative plural.
विषयत्वम् (viṣayatvam) - the state of being an object, object-ness
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṣayatva
viṣayatva - object-ness, the state of being an object, subject matter
derived from viṣaya (object) + -tva (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'gacchanti'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates 'gacchanti'.
गच्छन्ति (gacchanti) - they become, they attain (the state of being) (they go, they attain, they become)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gam
Present Active Indicative
root √gam, 1st class, Parasmaipada
Root: gam (class 1)
कर्तारः (kartāraḥ) - creators, doers, agents
(noun)
Nominative, masculine, plural of kartṛ
kartṛ - creator, doer, agent, author
agent noun
from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the second clause.
जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, from the world)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
from root √gam (to go), used as noun
Root: gam (class 1)
Note: Possessive of 'kartāraḥ'.
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
Note: Correlative to 'yathā'.