योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-46, verse-12
तेषां च निकटे सन्ति शङ्खाः शतसहस्रशः ।
चक्रौघाश्च महाकाराः पद्मवत्संनिवेशिनः ॥ १२ ॥
चक्रौघाश्च महाकाराः पद्मवत्संनिवेशिनः ॥ १२ ॥
teṣāṃ ca nikaṭe santi śaṅkhāḥ śatasahasraśaḥ ,
cakraughāśca mahākārāḥ padmavatsaṃniveśinaḥ 12
cakraughāśca mahākārāḥ padmavatsaṃniveśinaḥ 12
12.
teṣām ca nikaṭe santi śaṅkhāḥ śatasahasraśaḥ
cakraughāḥ ca mahākārāḥ padmavat saṃniveśinaḥ
cakraughāḥ ca mahākārāḥ padmavat saṃniveśinaḥ
12.
ca teṣām nikaṭe śaṅkhāḥ śatasahasraśaḥ santi
ca mahākārāḥ padmavat saṃniveśinaḥ cakraughāḥ
ca mahākārāḥ padmavat saṃniveśinaḥ cakraughāḥ
12.
And near them are hundreds of thousands of conch shells (śaṅkha), and masses of large, disc-shaped weapons (cakra) arranged like lotuses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them
- च (ca) - and
- निकटे (nikaṭe) - near, in the vicinity
- सन्ति (santi) - are, exist
- शङ्खाः (śaṅkhāḥ) - conch shells
- शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
- चक्रौघाः (cakraughāḥ) - masses of chakras (discs)
- च (ca) - and
- महाकाराः (mahākārāḥ) - of great size, large-bodied
- पद्मवत् (padmavat) - like a lotus, lotus-like
- संनिवेशिनः (saṁniveśinaḥ) - arranged, situated, residing
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
च (ca) - and
(indeclinable)
निकटे (nikaṭe) - near, in the vicinity
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
सन्ति (santi) - are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
शङ्खाः (śaṅkhāḥ) - conch shells
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaṅkha
śaṅkha - conch shell, a conch
शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
(indeclinable)
Adverbial formation with suffix -śas from śatasahasra (hundred thousand)
चक्रौघाः (cakraughāḥ) - masses of chakras (discs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of cakraugha
cakraugha - multitude of discs/chakras
Compound type : Tatpuruṣa (cakra+ogha)
- cakra – disc, wheel, (divine) weapon
noun (neuter) - ogha – flood, stream, mass, multitude
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
महाकाराः (mahākārāḥ) - of great size, large-bodied
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahākāra
mahākāra - of great form/size, large-bodied
Compound type : Bahuvrīhi (mahat+ākāra)
- mahat – great, large
adjective - ākāra – form, shape, size
noun (masculine)
पद्मवत् (padmavat) - like a lotus, lotus-like
(indeclinable)
Adverbial formation using the suffix -vat
संनिवेशिनः (saṁniveśinaḥ) - arranged, situated, residing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃniveśin
saṁniveśin - arranged, placed, residing
Agent Noun
Derived from the root 'viś' (to enter) with prefixes 'sam' and 'ni', forming an agent noun with -in suffix
Prefixes: sam+ni
Root: viś (class 6)