योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-46, verse-16
चिच्छिलैषा मयोक्ता ते यस्यामन्तर्जगन्ति वै ।
घनत्वैकात्मकत्वादिवशादेषा शिलैव चित् ॥ १६ ॥
घनत्वैकात्मकत्वादिवशादेषा शिलैव चित् ॥ १६ ॥
cicchilaiṣā mayoktā te yasyāmantarjaganti vai ,
ghanatvaikātmakatvādivaśādeṣā śilaiva cit 16
ghanatvaikātmakatvādivaśādeṣā śilaiva cit 16
16.
cicchilā eṣā mayā uktā te yasyām antar jaganti
vai ghanatvaikātmakatvādivaśāt eṣā śilā eva cit
vai ghanatvaikātmakatvādivaśāt eṣā śilā eva cit
16.
eṣā cit śilā mayā te uktā yasyām antar jaganti vai asti
ca ghanatvaikātmakatvādivaśāt eṣā śilā eva cit (asti)
ca ghanatvaikātmakatvādivaśāt eṣā śilā eva cit (asti)
16.
This stone of consciousness (cit) has been described by me to you, within which all the worlds indeed reside. On account of its density, singular nature, and other such characteristics, this stone itself is consciousness (cit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चिच्छिला (cicchilā) - the stone that is (pure) consciousness (cit) (consciousness-stone)
- एषा (eṣā) - this (consciousness-stone) (this (feminine))
- मया (mayā) - by me (Vasiṣṭha) (by me)
- उक्ता (uktā) - has been described (as the consciousness-stone) (spoken, said, described)
- ते (te) - to you (Rama) (to you, your)
- यस्याम् (yasyām) - in which (consciousness-stone) (in which (feminine))
- अन्तर् (antar) - within (the consciousness-stone) (within, inside)
- जगन्ति (jaganti) - the worlds (plural) (worlds, universe)
- वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly)
- घनत्वैकात्मकत्वादिवशात् (ghanatvaikātmakatvādivaśāt) - on account of its intrinsic density, singular essence, and other such properties (due to its density, unitary nature, etc.)
- एषा (eṣā) - this (specific) (this (feminine))
- शिला (śilā) - the stone (metaphor for consciousness) (stone, rock)
- एव (eva) - indeed, precisely (emphasizing the identity) (indeed, only, just)
- चित् (cit) - consciousness (cit), the ultimate reality (consciousness, pure intelligence)
Words meanings and morphology
चिच्छिला (cicchilā) - the stone that is (pure) consciousness (cit) (consciousness-stone)
(noun)
Nominative, feminine, singular of citśilā
citśilā - consciousness-stone; a metaphor for the unmoving, substantial aspect of absolute consciousness
Compound of 'cit' (consciousness) and 'śilā' (stone). The sandhi t + ś = cch is an internal sandhi within the compound.
Compound type : karmadhāraya (cit+śilā)
- cit – consciousness, pure intelligence, spirit
noun (feminine) - śilā – stone, rock
noun (feminine)
एषा (eṣā) - this (consciousness-stone) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'śilā'.
मया (mayā) - by me (Vasiṣṭha) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
उक्ता (uktā) - has been described (as the consciousness-stone) (spoken, said, described)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past passive participle
From root 'vac' (to speak) with suffix '-ta'. Feminine nominative singular.
Root: vac (class 2)
ते (te) - to you (Rama) (to you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be genitive 'your', but 'to you' is more suitable with 'uktā'.
यस्याम् (yasyām) - in which (consciousness-stone) (in which (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of yad
yad - which, in which, in whom
Note: Refers to the 'śilā'.
अन्तर् (antar) - within (the consciousness-stone) (within, inside)
(indeclinable)
जगन्ति (jaganti) - the worlds (plural) (worlds, universe)
(noun)
Nominative, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Root: gam (class 1)
Note: Can also be accusative plural.
वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, certainly)
(indeclinable)
घनत्वैकात्मकत्वादिवशात् (ghanatvaikātmakatvādivaśāt) - on account of its intrinsic density, singular essence, and other such properties (due to its density, unitary nature, etc.)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ghanatvaikātmakatvādivaśa
ghanatvaikātmakatvādivaśa - the condition of having density, unitary nature, etc.
Compound of ghanatva (density), ekātmakatva (unitary nature), ādi (etc.), vaśa (power, control).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (ghanatva+ekātmakatva+ādi+vaśa)
- ghanatva – density, solidity
noun (neuter)
From 'ghana' (dense, solid) + 'tva' (abstract suffix) - ekātmakatva – unitary nature, oneness, identity
noun (neuter)
From 'eka' (one) + 'ātman' (self) + 'tva' (abstract suffix) - ādi – beginning, etcetera, and so on
indeclinable - vaśa – will, control, power, influence
noun (masculine)
Note: The ablative ending '-āt' signifies 'due to' or 'on account of'.
एषा (eṣā) - this (specific) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Refers to 'śilā'.
शिला (śilā) - the stone (metaphor for consciousness) (stone, rock)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śilā
śilā - stone, rock, slab
Note: The subject of the statement, identified with 'cit'.
एव (eva) - indeed, precisely (emphasizing the identity) (indeed, only, just)
(indeclinable)
चित् (cit) - consciousness (cit), the ultimate reality (consciousness, pure intelligence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, pure intelligence, spirit, mind