योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-46, verse-38
नेदं कदाचित्क्रियते न कदाचन नश्यति ।
अद्रिवत्प्रभवोल्लासविलासावेदनात्मकम् ॥ ३८ ॥
अद्रिवत्प्रभवोल्लासविलासावेदनात्मकम् ॥ ३८ ॥
nedaṃ kadācitkriyate na kadācana naśyati ,
adrivatprabhavollāsavilāsāvedanātmakam 38
adrivatprabhavollāsavilāsāvedanātmakam 38
38.
na idam kadācit kriyate na kadācana naśyati
adrivat prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmakam
adrivat prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmakam
38.
idam kadācit na kriyate kadācana na naśyati
adrivat prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmakam
adrivat prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmakam
38.
This (brahman) is never created at any time, nor does it ever perish. Like a mountain, it is characterized by manifestation, joyful expression, playful display, and the nature of pure awareness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- इदम् (idam) - this (ultimate reality or brahman) (this)
- कदाचित् (kadācit) - at any time, ever, sometimes
- क्रियते (kriyate) - is done, is made, is created
- न (na) - not, no, nor
- कदाचन (kadācana) - at any time, ever
- नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, is lost
- अद्रिवत् (adrivat) - like a mountain
- प्रभव-उल्लास-विलास-आवेदनात्मकम् (prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmakam) - of the nature of manifestation, joy, play, and awareness
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (ultimate reality or brahman) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Can also be accusative singular neuter.
कदाचित् (kadācit) - at any time, ever, sometimes
(indeclinable)
क्रियते (kriyate) - is done, is made, is created
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of kṛ
Present Passive
Root verb kṛ (class 8, 'tanādi'), present passive, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - at any time, ever
(indeclinable)
नश्यति (naśyati) - perishes, is destroyed, is lost
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of naś
Present Active
Root verb naś (class 4, 'divādi'), present active, 3rd person singular.
Root: naś (class 4)
अद्रिवत् (adrivat) - like a mountain
(indeclinable)
Derived from 'adri' (mountain) with the suffix '-vat' (like, similar to).
Note: Adverbial use.
प्रभव-उल्लास-विलास-आवेदनात्मकम् (prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmakam) - of the nature of manifestation, joy, play, and awareness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmaka
prabhava-ullāsa-vilāsa-āvedanātmaka - of the nature of manifestation, joy, play, and awareness; characterized by emergence, delight, sport, and knowledge/experience
Compound adjective formed by a series of nouns followed by '-ātmaka'.
Compound type : tatpuruṣa (prabhava+ullāsa+vilāsa+āvedana+ātmaka)
- prabhava – origin, source, manifestation, emergence
noun (masculine)
From 'bhū' (to be) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - ullāsa – joy, delight, splendor, manifestation
noun (masculine)
From 'las' (to shine, to play) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: las (class 1) - vilāsa – play, sport, graceful movement, manifestation
noun (masculine)
From 'las' (to shine, to play) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: las (class 1) - āvedana – making known, informing, conscious experience, awareness
noun (neuter)
From 'vid' (to know) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: vid (class 2) - ātmaka – of the nature of, consisting of, having the self of
adjective (masculine)
Derived from 'ātman' (self, soul) with suffix '-ka'.
Note: Modifies 'idam'. Can also be accusative singular neuter.