योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-35, verse-17
ये नाम ते जगत्येते ब्रह्मविष्णुहरादयः ।
परस्मात्परिनिर्याता ब्रह्मविष्णुहरादयः ॥ १७ ॥
परस्मात्परिनिर्याता ब्रह्मविष्णुहरादयः ॥ १७ ॥
ye nāma te jagatyete brahmaviṣṇuharādayaḥ ,
parasmātpariniryātā brahmaviṣṇuharādayaḥ 17
parasmātpariniryātā brahmaviṣṇuharādayaḥ 17
17.
ye nāma te jagati ete brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ
parasmāt pariniryātāḥ brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ
parasmāt pariniryātāḥ brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ
17.
nāma ye te ete brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ jagati te
brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ parasmāt pariniryātāḥ
brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ parasmāt pariniryātāḥ
17.
Indeed, those known in this world as Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva), and other deities—these very Brahmā, Viṣṇu, Hara, and others have emanated from the Supreme (para).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - those who
- नाम (nāma) - indeed, by name
- ते (te) - they
- जगति (jagati) - in the world
- एते (ete) - these
- ब्रह्म-विष्णु-हर-आदयः (brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and others
- परस्मात् (parasmāt) - from the Supreme, from the Highest
- परिनिर्याताः (pariniryātāḥ) - originated, emanated, gone forth
- ब्रह्म-विष्णु-हर-आदयः (brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and others
Words meanings and morphology
ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whatever
नाम (nāma) - indeed, by name
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
जगति (jagati) - in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, what moves, living beings
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
ब्रह्म-विष्णु-हर-आदयः (brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahma-viṣṇu-hara-ādi
brahma-viṣṇu-hara-ādi - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and so on
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (brahman+viṣṇu+hara+ādi)
- brahman – Brahmā (the god)
proper noun (masculine) - viṣṇu – Viṣṇu
proper noun (masculine) - hara – Hara (a name of Śiva)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)
परस्मात् (parasmāt) - from the Supreme, from the Highest
(adjective)
Ablative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, transcendent; other, next; also noun meaning 'the Supreme Being'
परिनिर्याताः (pariniryātāḥ) - originated, emanated, gone forth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pariniryāta
pariniryāta - gone forth, issued forth, originated, emanated
Past Passive Participle
Prefixes: pari+nis
Root: yā (class 2)
ब्रह्म-विष्णु-हर-आदयः (brahma-viṣṇu-hara-ādayaḥ) - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahma-viṣṇu-hara-ādi
brahma-viṣṇu-hara-ādi - Brahmā, Viṣṇu, Hara (Śiva) and so on
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (brahman+viṣṇu+hara+ādi)
- brahman – Brahmā (the god)
proper noun (masculine) - viṣṇu – Viṣṇu
proper noun (masculine) - hara – Hara (a name of Śiva)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine)