Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,61

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-61, verse-8

सततं तत्तु गन्तव्यं गन्तव्यं नापदर्णवे ।
तथा तथेह जगति विहर्तव्यमखेदिना ॥ ८ ॥
satataṃ tattu gantavyaṃ gantavyaṃ nāpadarṇave ,
tathā tatheha jagati vihartavyamakhedinā 8
8. satatam tat tu gantavyam gantavyam na āpadarṇave
tathā tathā iha jagati vihartavyam akhedinā
8. tat tu satatam gantavyam.
āpadarṇave na gantavyam.
tathā tathā iha jagati akhedinā vihartavyam.
8. That (calamity-free state) indeed should always be reached; one must not enter the ocean of adversity. Thus, in this world, one should act (or live) without becoming weary.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
  • तत् (tat) - that state (from previous verse) (that, it)
  • तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, yet, moreover)
  • गन्तव्यम् (gantavyam) - should be attained (the state) (to be gone to, to be reached, should be attained)
  • गन्तव्यम् (gantavyam) - should be entered (the ocean of calamity) (to be gone to, to be reached, should be entered)
  • (na) - not, no
  • आपदर्णवे (āpadarṇave) - in the ocean of calamity
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, in the same way
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, in the same way
  • इह (iha) - here, in this world
  • जगति (jagati) - in the world, in the universe
  • विहर्तव्यम् (vihartavyam) - one should live/act (to be lived, to be acted, should conduct oneself)
  • अखेदिना (akhedinā) - by one who is not weary, by one who is unwearied, by one who is not sad

Words meanings and morphology

सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Accusative singular neuter of 'satata' used adverbially.
तत् (tat) - that state (from previous verse) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
तु (tu) - indeed (emphatic) (but, indeed, yet, moreover)
(indeclinable)
गन्तव्यम् (gantavyam) - should be attained (the state) (to be gone to, to be reached, should be attained)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone to, to be reached, should be attained, suitable to be gone to
Gerundive (kṛtya)
From root 'gam' (to go) + -tavya (gerundive suffix).
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a predicate, 'is to be attained.' Appears twice for distinct actions.
गन्तव्यम् (gantavyam) - should be entered (the ocean of calamity) (to be gone to, to be reached, should be entered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gantavya
gantavya - to be gone to, to be reached, should be attained, suitable to be gone to
Gerundive (kṛtya)
From root 'gam' (to go) + -tavya (gerundive suffix).
Root: gam (class 1)
Note: Used with 'na' to express prohibition 'should not be entered'.
(na) - not, no
(indeclinable)
आपदर्णवे (āpadarṇave) - in the ocean of calamity
(noun)
Locative, masculine, singular of āpadarṇava
āpadarṇava - ocean of calamity, sea of distress
Compound of āpad (calamity) and arṇava (ocean).
Compound type : Tatpurusha (āpad+arṇava)
  • āpad – calamity, distress, misfortune
    noun (feminine)
    From ā + pad.
    Prefix: ā
    Root: pad (class 4)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
    From root ṛṇ (to move) + ava.
    Root: ṛṇ
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, in the same way
(indeclinable)
From pronoun 'tad' + suffix 'thā'.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, in the same way
(indeclinable)
From pronoun 'tad' + suffix 'thā'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
जगति (jagati) - in the world, in the universe
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Present Active Participle
From root 'gam' (to go) + śatṛ suffix.
Root: gam (class 1)
विहर्तव्यम् (vihartavyam) - one should live/act (to be lived, to be acted, should conduct oneself)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihartavya
vihartavya - to be lived, to be acted, to be sported, should conduct oneself
Gerundive (kṛtya)
From prefix vi + root hṛ (to carry, act) + -tavya (gerundive suffix).
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
Note: Functions as a predicate, 'is to be lived/acted'.
अखेदिना (akhedinā) - by one who is not weary, by one who is unwearied, by one who is not sad
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akhedin
akhedin - not weary, not sad, unwearied, cheerful
From negative particle 'a' + khedin (weary, sad).
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+khedin)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • khedin – weary, sad, dejected
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    noun/adjective from root 'khid'
    From root 'khid' (to be weary, grieve) + -in suffix.
    Root: khid (class 7)
Note: Specifies the agent of the gerundive action 'vihartavyam'.