योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-61, verse-13
प्रविचार्य प्रयत्नेन प्राज्ञेन सह साधुभिः ।
नच कर्मसु मङ्क्तव्यं नानर्थेन सहावसेत् ॥ १३ ॥
नच कर्मसु मङ्क्तव्यं नानर्थेन सहावसेत् ॥ १३ ॥
pravicārya prayatnena prājñena saha sādhubhiḥ ,
naca karmasu maṅktavyaṃ nānarthena sahāvaset 13
naca karmasu maṅktavyaṃ nānarthena sahāvaset 13
13.
pravicārya prayatnena prājñena saha sādubhiḥ na
ca karmasu maṅktavyam na anarthena saha avaset
ca karmasu maṅktavyam na anarthena saha avaset
13.
prājñena sādubhiḥ saha prayatnena pravicārya ca
karmasu na maṅktavyam anarthena saha na avaset
karmasu na maṅktavyam anarthena saha na avaset
13.
One should carefully deliberate with effort, consulting with wise individuals and good people. One should not become entangled in worldly actions (karma) or dwell amidst meaninglessness (anartha) and adversity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रविचार्य (pravicārya) - having thoroughly considered; having deliberated
- प्रयत्नेन (prayatnena) - by effort; with exertion
- प्राज्ञेन (prājñena) - by the wise person; by an intelligent individual
- सह (saha) - with; along with
- सादुभिः (sādubhiḥ) - by good people; with virtuous persons; with sages
- न (na) - not
- च (ca) - and; also
- कर्मसु (karmasu) - in worldly actions (karma) (in actions; in deeds)
- मङ्क्तव्यम् (maṅktavyam) - should be soiled; should be smeared; should be entangled
- न (na) - not
- अनर्थेन (anarthena) - with meaninglessness (anartha) and adversity (by meaninglessness; by evil; by adversity)
- सह (saha) - with; along with
- अवसेत् (avaset) - one should dwell; one should reside
Words meanings and morphology
प्रविचार्य (pravicārya) - having thoroughly considered; having deliberated
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verb root `car` (to move) with prefix `pra-` and `vi-`, and suffix `-ya` (absolutive)
Prefixes: pra+vi
Root: car (class 10)
प्रयत्नेन (prayatnena) - by effort; with exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort; exertion; endeavor
प्राज्ञेन (prājñena) - by the wise person; by an intelligent individual
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of prājña
prājña - wise; intelligent; learned person
Root: jñā (class 9)
सह (saha) - with; along with
(indeclinable)
सादुभिः (sādubhiḥ) - by good people; with virtuous persons; with sages
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sādhu
sādhu - good; virtuous; righteous; saint; sage
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and; also
(indeclinable)
कर्मसु (karmasu) - in worldly actions (karma) (in actions; in deeds)
(noun)
Locative, neuter, plural of karma
karma - action; deed; work; ritual
Root: kṛ (class 8)
मङ्क्तव्यम् (maṅktavyam) - should be soiled; should be smeared; should be entangled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of maṅktavya
maṅktavya - to be smeared; to be soiled; to be entangled
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from root `mañj` (to be immersed, to be soiled) with suffix `-tavya`.
Root: mañj (class 6)
Note: Implies 'one should not become entangled'.
न (na) - not
(indeclinable)
अनर्थेन (anarthena) - with meaninglessness (anartha) and adversity (by meaninglessness; by evil; by adversity)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anartha
anartha - meaninglessness; evil; calamity; misfortune; adversity
Negation (`a-`) of `artha` (meaning, purpose, wealth).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+artha)
- a – not
indeclinable
Negative prefix - artha – meaning; purpose; wealth; object; thing; advantage; use
noun (masculine)
सह (saha) - with; along with
(indeclinable)
अवसेत् (avaset) - one should dwell; one should reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vas
Optative Mood, 3rd Person Singular
From root `vas` (to dwell), optative form.
Root: vas (class 1)