Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,61

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-61, verse-3

नेहन्ते प्रकृतादन्यत्ते नान्यत्स्थावरो यथा ।
रमन्ते स्वसदाचारैः स्वार्थेभ्यः पादपा यथा ॥ ३ ॥
nehante prakṛtādanyatte nānyatsthāvaro yathā ,
ramante svasadācāraiḥ svārthebhyaḥ pādapā yathā 3
3. na īhante prakṛtāt anyat te na anyat sthāvaraḥ yathā
ramante sva-sad-ācāraiḥ sva-arthebhyaḥ pādapāḥ yathā
3. (te) prakṛtāt anyat na īhante,
yathā sthāvaraḥ na anyat (īhate).
(te) sva-sad-ācāraiḥ ramante,
yathā pādapāḥ sva-arthebhyaḥ (ramante).
3. They do not strive for anything other than what is naturally appropriate for them, just as an immovable being (a mountain) does not (strive for anything else). They delight in their own good conduct (dharma), like trees (exist for) their own natural purposes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • ईहन्ते (īhante) - they strive for (they strive, they endeavor, they wish)
  • प्रकृतात् (prakṛtāt) - from what is naturally appropriate for them (from the natural, from the established, from the original)
  • अन्यत् (anyat) - anything other (other, another)
  • ते (te) - they (they, those)
  • (na) - not (not, no)
  • अन्यत् (anyat) - anything else (other, another)
  • स्थावरः (sthāvaraḥ) - an immovable being (like a mountain) (immovable, stationary, a mountain, a tree)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as)
  • रमन्ते (ramante) - they delight in (they delight, they sport)
  • स्व-सद्-आचारैः (sva-sad-ācāraiḥ) - in their own good conduct (dharma) (by their own good conduct/practices)
  • स्व-अर्थेभ्यः (sva-arthebhyaḥ) - for their own natural purposes (for their own purposes/benefits, for their own meaning)
  • पादपाः (pādapāḥ) - trees (trees (lit. foot-drinkers))
  • यथा (yathā) - like (just as, as)

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
ईहन्ते (īhante) - they strive for (they strive, they endeavor, they wish)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of īh
present middle
root īh (1A)
Root: īh (class 1)
प्रकृतात् (prakṛtāt) - from what is naturally appropriate for them (from the natural, from the established, from the original)
(adjective)
Ablative, singular of prakṛta
prakṛta - natural, original, established, done
Past Passive Participle
from pra + kṛ (8U) + kta
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a substantive, 'from that which is established/natural'.
अन्यत् (anyat) - anything other (other, another)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
ते (te) - they (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'great persons' from verse 1.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - anything else (other, another)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
स्थावरः (sthāvaraḥ) - an immovable being (like a mountain) (immovable, stationary, a mountain, a tree)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sthāvara
sthāvara - stationary, immovable, fixed; a mountain, a tree
root sthā (1P) + varac
Root: sthā (class 1)
यथा (yathā) - just as (just as, as)
(indeclinable)
रमन्ते (ramante) - they delight in (they delight, they sport)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of ram
present middle
root ram (1A)
Root: ram (class 1)
स्व-सद्-आचारैः (sva-sad-ācāraiḥ) - in their own good conduct (dharma) (by their own good conduct/practices)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sva-sad-ācāra
sva-sad-ācāra - own good conduct, own virtuous practices
Compound type : tatpurusha (sva+sat+ācāra)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • sat – good, virtuous, existing, true
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    root as (2P) + śatṛ
    Root: as (class 2)
  • ācāra – conduct, custom, practice, (dharma)
    noun (masculine)
    from ā + car (1P) + ghañ
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
Note: Instrumental case used to denote the means or object of delight.
स्व-अर्थेभ्यः (sva-arthebhyaḥ) - for their own natural purposes (for their own purposes/benefits, for their own meaning)
(noun)
Dative, masculine, plural of sva-artha
sva-artha - own purpose, own meaning, own benefit, self-interest
Compound type : tatpurusha (sva+artha)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • artha – purpose, meaning, object, wealth, benefit
    noun (masculine)
    root ṛ (to go) + than
    Root: ṛ
Note: Dative case indicating purpose or goal.
पादपाः (pādapāḥ) - trees (trees (lit. foot-drinkers))
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādapa
pādapa - tree (lit. one who drinks with roots/feet)
from pāda + pa (drinker)
Compound type : upapada-tatpurusha (pāda+pa)
  • pāda – foot, root, ray
    noun (masculine)
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    root pā (to drink) + ka
    Root: pā (class 1)
यथा (yathā) - like (just as, as)
(indeclinable)