योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-61, verse-4
नित्यमापूर्यतां याति सुधायामिन्दुसुन्दरी ।
राम राजससत्त्वस्य मोक्षमायात्यसौ यथा ॥ ४ ॥
राम राजससत्त्वस्य मोक्षमायात्यसौ यथा ॥ ४ ॥
nityamāpūryatāṃ yāti sudhāyāmindusundarī ,
rāma rājasasattvasya mokṣamāyātyasau yathā 4
rāma rājasasattvasya mokṣamāyātyasau yathā 4
4.
nityam āpūryatām yāti sudhāyām indu-sundarī
rāma rājasa-sattvasya mokṣam āyāti asau yathā
rāma rājasa-sattvasya mokṣam āyāti asau yathā
4.
rāma,
rājasa-sattvasya (janaḥ) nityam āpūryatām yāti,
yathā indu-sundarī sudhāyām (āpūryatām yāti).
asau (janaḥ) mokṣam āyāti.
rājasa-sattvasya (janaḥ) nityam āpūryatām yāti,
yathā indu-sundarī sudhāyām (āpūryatām yāti).
asau (janaḥ) mokṣam āyāti.
4.
A person of rajasic-sattvic (nature) always reaches a state of fullness, just as a beautiful moon is (always full) with nectar (its inherent luminosity). O Rama, such a person attains final liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्यम् (nityam) - always (always, constantly)
- आपूर्यताम् (āpūryatām) - a state of fullness/completeness (fullness, completion, state of being filled)
- याति (yāti) - reaches, attains (goes, attains, reaches)
- सुधायाम् (sudhāyām) - in its nectar-like radiance (in nectar, in ambrosia)
- इन्दु-सुन्दरी (indu-sundarī) - a beautiful moon (beautiful like the moon, a beautiful moon)
- राम (rāma) - O Rama (the listener) (O Rama (vocative))
- राजस-सत्त्वस्य (rājasa-sattvasya) - of a person possessing rajasic and sattvic qualities (of the rajasic-sattvic (nature/person))
- मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (mokṣa) (liberation (mokṣa), release)
- आयाति (āyāti) - attains (comes, attains, approaches)
- असौ (asau) - such a person, this one (this (masculine nominative singular), that (remote demonstrative))
- यथा (yathā) - just as, similarly (just as, as, in the same way)
Words meanings and morphology
नित्यम् (nityam) - always (always, constantly)
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter used adverbially.
आपूर्यताम् (āpūryatām) - a state of fullness/completeness (fullness, completion, state of being filled)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpūryatā
āpūryatā - fullness, completion, satiety
from ā + pūr (to fill) + yat + tā (suffix forming abstract noun)
Prefix: ā
Root: pṛ (class 3)
Note: Object of the verb yāti (attains).
याति (yāti) - reaches, attains (goes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
present active
root yā (2P)
Root: yā (class 2)
सुधायाम् (sudhāyām) - in its nectar-like radiance (in nectar, in ambrosia)
(noun)
Locative, feminine, singular of sudhā
sudhā - nectar, ambrosia, lime, a beautiful white wall
from su + dhā (to place, to hold)
Prefix: su
Root: dhā (class 3)
Note: Locative case indicating 'in' or 'with respect to'.
इन्दु-सुन्दरी (indu-sundarī) - a beautiful moon (beautiful like the moon, a beautiful moon)
(noun)
Nominative, feminine, singular of indu-sundara
indu-sundara - beautiful like the moon, a beautiful moon
Compound type : karma-dhāraya (indu+sundara)
- indu – moon, drop, soma
noun (masculine) - sundara – beautiful, handsome, lovely
adjective (masculine)
Note: Subject of the implicit verb in the first clause.
राम (rāma) - O Rama (the listener) (O Rama (vocative))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - a proper name (Viṣṇu's avatar), pleasing, delightful
Root: ram (class 1)
राजस-सत्त्वस्य (rājasa-sattvasya) - of a person possessing rajasic and sattvic qualities (of the rajasic-sattvic (nature/person))
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājasa-sattva
rājasa-sattva - a state or person characterized by rajas and sattva qualities
Compound type : bahuvrihi (rājasa+sattva)
- rājasa – pertaining to rajas
adjective (masculine) - sattva – essence, being, quality of goodness (sattva guṇa)
noun (neuter)
root as (to be) + tva
Root: as (class 2)
Note: Genitive case indicating possession or characteristic.
मोक्षम् (mokṣam) - final liberation (mokṣa) (liberation (mokṣa), release)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, release, freedom from saṃsāra (saṃsāra)
root muc (6P) + sa
Root: muc (class 6)
Note: Object of the verb āyāti (attains).
आयाति (āyāti) - attains (comes, attains, approaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of yā
present active
root yā (2P)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
असौ (asau) - such a person, this one (this (masculine nominative singular), that (remote demonstrative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), this (emphatic)
Note: Refers back to the virtuous individuals being described.
यथा (yathā) - just as, similarly (just as, as, in the same way)
(indeclinable)