Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-41, verse-8

भेदकृद्वाक्प्रपञ्चोऽयमुपदेश्येषु कल्पितः ।
उपदेश्योपदेशार्थं शास्त्रार्थप्रतिपत्तये ॥ ८ ॥
bhedakṛdvākprapañco'yamupadeśyeṣu kalpitaḥ ,
upadeśyopadeśārthaṃ śāstrārthapratipattaye 8
8. bhedakṛt vākprapañcaḥ ayam upadeśyeṣu kalpitaḥ
upadeśyopadeśārtham śāstrārthapratipattaye
8. This proliferation of language (vākprapañca), which creates distinctions, is devised for the students. It is for the purpose of instructing those to be taught and for the understanding of the meaning of the scriptures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भेदकृत् (bhedakṛt) - causing distinction, creating difference
  • वाक्प्रपञ्चः (vākprapañcaḥ) - proliferation of words/language, extensive speech
  • अयम् (ayam) - this
  • उपदेश्येषु (upadeśyeṣu) - among those to be taught, for the students
  • कल्पितः (kalpitaḥ) - devised, constructed (created, imagined, devised, taught, constructed)
  • उपदेश्योपदेशार्थम् (upadeśyopadeśārtham) - for the purpose of instructing the student, for the instruction of the taught
  • शास्त्रार्थप्रतिपत्तये (śāstrārthapratipattaye) - for the understanding of the meaning of the scriptures

Words meanings and morphology

भेदकृत् (bhedakṛt) - causing distinction, creating difference
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhedakṛt
bhedakṛt - making a distinction, causing division
Agent noun
From `bheda` (distinction) + `kṛt` (maker)
Compound type : tatpurusha (bheda+kṛt)
  • bheda – difference, distinction, division
    noun (masculine)
    From `bhid` (to break) + `a` suffix
    Root: bhid (class 7)
  • kṛt – making, doing, causing, maker, doer
    adjective (masculine)
    Agent noun/suffix
    From root `kṛ` (to do) + `kvip` suffix, forms agent nouns or adjectives.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies `vākprapañcaḥ`.
वाक्प्रपञ्चः (vākprapañcaḥ) - proliferation of words/language, extensive speech
(noun)
Nominative, masculine, singular of vākprapañca
vākprapañca - proliferation of words, extensive speech, verbal elaboration
Compound type : tatpurusha (vāc+prapañca)
  • vāc – speech, word, voice
    noun (feminine)
    From root `vac` (to speak)
    Root: vac (class 2)
  • prapañca – expansion, manifestation, proliferation, delusion, illusion
    noun (masculine)
    From `pra`-`pañc` (to expand, to manifest)
    Prefix: pra
    Root: pañc (class 10)
Note: Subject of the sentence.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Masculine nominative singular form of `idam`.
उपदेश्येषु (upadeśyeṣu) - among those to be taught, for the students
(noun)
Locative, masculine, plural of upadeśya
upadeśya - to be instructed, taught, student, disciple
Gerundive
From `upa`-`diś` (to teach) + `ṇyat` suffix
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
Note: "Among/for the students".
कल्पितः (kalpitaḥ) - devised, constructed (created, imagined, devised, taught, constructed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalpita
kalpita - created, imagined, devised, taught, arranged, considered
Past Passive Participle
From root `kḷp` (to arrange, devise) + `kta` suffix
Root: kḷp (class 10)
Note: Predicative adjective.
उपदेश्योपदेशार्थम् (upadeśyopadeśārtham) - for the purpose of instructing the student, for the instruction of the taught
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (upadeśya+upadeśa+artha)
  • upadeśya – to be instructed, taught, student, disciple
    adjective (masculine)
    Gerundive
    From `upa`-`diś` (to teach) + `ṇyat` suffix
    Prefix: upa
    Root: diś (class 6)
  • upadeśa – instruction, teaching, advice
    noun (masculine)
    From `upa`-`diś` + `ghañ` suffix
    Prefix: upa
    Root: diś (class 6)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: `artha` in compound here acts as an adverbial accusative, effectively an indeclinable.
शास्त्रार्थप्रतिपत्तये (śāstrārthapratipattaye) - for the understanding of the meaning of the scriptures
(noun)
Dative, feminine, singular of śāstrārthapratipatti
śāstrārthapratipatti - understanding of the meaning of the scriptures
Compound type : tatpurusha (śāstrārtha+pratipatti)
  • śāstrārtha – meaning of the scriptures, purpose of scriptures
    noun (masculine)
  • pratipatti – understanding, attainment, knowledge
    noun (feminine)
    From `prati`-`pad` + `kti` suffix
    Prefix: prati
    Root: pad (class 4)