Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-41, verse-5

ज्ञानदृष्टौ प्रसन्नायां प्रबोधे विततोदये ।
यथावज्ज्ञास्यसि स्वस्थो मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् ॥ ५ ॥
jñānadṛṣṭau prasannāyāṃ prabodhe vitatodaye ,
yathāvajjñāsyasi svastho madvāgdṛṣṭibalābalam 5
5. jñāna-dṛṣṭau prasannāyām prabodhe vitata-udaye |
yathāvat jñāsyasi svasthaḥ mat-vāk-dṛṣṭi-bala-abalam
5. jñānadṛṣṭau prasannāyām prabodhe vitatodaye
svasthaḥ yathāvat madvāgdṛṣṭibalābalam jñāsyasi
5. When the vision of knowledge (jñāna-dṛṣṭi) is clear and awakening (prabodha) has fully arisen, then, being in your natural state (svasthaḥ), you will truly understand the strength and weakness of my words and perspective.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ज्ञानदृष्टौ (jñānadṛṣṭau) - in the vision of knowledge, in the eye of wisdom
  • प्रसन्नायाम् (prasannāyām) - when clear, serene, bright, pleased
  • प्रबोधे (prabodhe) - in awakening, in full awareness
  • विततोदये (vitatodaye) - when widely spread, when fully dawned
  • यथावत् (yathāvat) - properly, truly, exactly as it is
  • ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
  • स्वस्थः (svasthaḥ) - established in one's true nature or self (self-reliant, healthy, at ease, in one's natural state)
  • मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् (madvāgdṛṣṭibalābalam) - the strength and weakness of my words and vision

Words meanings and morphology

ज्ञानदृष्टौ (jñānadṛṣṭau) - in the vision of knowledge, in the eye of wisdom
(noun)
Locative, feminine, singular of jñānadṛṣṭi
jñānadṛṣṭi - the eye of knowledge, insight, spiritual vision
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+dṛṣṭi)
  • jñāna – knowledge, wisdom, understanding
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
  • dṛṣṭi – sight, vision, view, insight
    noun (feminine)
    From root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
प्रसन्नायाम् (prasannāyām) - when clear, serene, bright, pleased
(adjective)
Locative, feminine, singular of prasanna
prasanna - clear, tranquil, serene, bright, pleased, propitious
Past Passive Participle
From pra-sad (to become clear, to be pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
प्रबोधे (prabodhe) - in awakening, in full awareness
(noun)
Locative, masculine, singular of prabodha
prabodha - awakening, full knowledge, enlightenment, discernment
From pra-budh (to awaken, perceive)
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
विततोदये (vitatodaye) - when widely spread, when fully dawned
(adjective)
Locative, masculine, singular of vitatodaya
vitatodaya - whose rising is extended/widely spread, having a vast dawn/manifestation
Compound type : bahuvrīhi (vitata+udaya)
  • vitata – spread out, extended, vast, wide
    adjective
    Past Passive Participle
    From vi-tan (to stretch out)
    Prefix: vi
    Root: tan (class 8)
  • udaya – rising, dawn, appearance, origin
    noun (masculine)
    From ud-i (to rise)
    Prefix: ud
    Root: i (class 2)
यथावत् (yathāvat) - properly, truly, exactly as it is
(indeclinable)
ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jñā
Future Active
Root verb, 9th conjugation (kryādi), parasmaipada
Root: jñā (class 9)
स्वस्थः (svasthaḥ) - established in one's true nature or self (self-reliant, healthy, at ease, in one's natural state)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - self-abiding, being in one's natural state, healthy, at ease, content
sva (one's own) + stha (standing, abiding)
Root: sthā (class 1)
मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् (madvāgdṛṣṭibalābalam) - the strength and weakness of my words and vision
(noun)
Accusative, neuter, singular of madvāgdṛṣṭibalābala
madvāgdṛṣṭibalābala - the strength and weakness of my speech and vision/perspective
Compound type : dvandva (mad+vāk+dṛṣṭi+bala+abala)
  • mad – my, of me
    pronoun
  • vāk – word, speech, voice
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
  • dṛṣṭi – vision, insight, perspective
    noun (feminine)
    Root: dṛś (class 1)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • abala – weakness, lack of strength
    noun (neuter)
    Negation (a-) of bala (strength)
    Prefix: a