योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-41, verse-5
ज्ञानदृष्टौ प्रसन्नायां प्रबोधे विततोदये ।
यथावज्ज्ञास्यसि स्वस्थो मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् ॥ ५ ॥
यथावज्ज्ञास्यसि स्वस्थो मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् ॥ ५ ॥
jñānadṛṣṭau prasannāyāṃ prabodhe vitatodaye ,
yathāvajjñāsyasi svastho madvāgdṛṣṭibalābalam 5
yathāvajjñāsyasi svastho madvāgdṛṣṭibalābalam 5
5.
jñāna-dṛṣṭau prasannāyām prabodhe vitata-udaye |
yathāvat jñāsyasi svasthaḥ mat-vāk-dṛṣṭi-bala-abalam
yathāvat jñāsyasi svasthaḥ mat-vāk-dṛṣṭi-bala-abalam
5.
jñānadṛṣṭau prasannāyām prabodhe vitatodaye
svasthaḥ yathāvat madvāgdṛṣṭibalābalam jñāsyasi
svasthaḥ yathāvat madvāgdṛṣṭibalābalam jñāsyasi
5.
When the vision of knowledge (jñāna-dṛṣṭi) is clear and awakening (prabodha) has fully arisen, then, being in your natural state (svasthaḥ), you will truly understand the strength and weakness of my words and perspective.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञानदृष्टौ (jñānadṛṣṭau) - in the vision of knowledge, in the eye of wisdom
- प्रसन्नायाम् (prasannāyām) - when clear, serene, bright, pleased
- प्रबोधे (prabodhe) - in awakening, in full awareness
- विततोदये (vitatodaye) - when widely spread, when fully dawned
- यथावत् (yathāvat) - properly, truly, exactly as it is
- ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
- स्वस्थः (svasthaḥ) - established in one's true nature or self (self-reliant, healthy, at ease, in one's natural state)
- मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् (madvāgdṛṣṭibalābalam) - the strength and weakness of my words and vision
Words meanings and morphology
ज्ञानदृष्टौ (jñānadṛṣṭau) - in the vision of knowledge, in the eye of wisdom
(noun)
Locative, feminine, singular of jñānadṛṣṭi
jñānadṛṣṭi - the eye of knowledge, insight, spiritual vision
Compound type : tatpuruṣa (jñāna+dṛṣṭi)
- jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - dṛṣṭi – sight, vision, view, insight
noun (feminine)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
प्रसन्नायाम् (prasannāyām) - when clear, serene, bright, pleased
(adjective)
Locative, feminine, singular of prasanna
prasanna - clear, tranquil, serene, bright, pleased, propitious
Past Passive Participle
From pra-sad (to become clear, to be pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
प्रबोधे (prabodhe) - in awakening, in full awareness
(noun)
Locative, masculine, singular of prabodha
prabodha - awakening, full knowledge, enlightenment, discernment
From pra-budh (to awaken, perceive)
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
विततोदये (vitatodaye) - when widely spread, when fully dawned
(adjective)
Locative, masculine, singular of vitatodaya
vitatodaya - whose rising is extended/widely spread, having a vast dawn/manifestation
Compound type : bahuvrīhi (vitata+udaya)
- vitata – spread out, extended, vast, wide
adjective
Past Passive Participle
From vi-tan (to stretch out)
Prefix: vi
Root: tan (class 8) - udaya – rising, dawn, appearance, origin
noun (masculine)
From ud-i (to rise)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
यथावत् (yathāvat) - properly, truly, exactly as it is
(indeclinable)
ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jñā
Future Active
Root verb, 9th conjugation (kryādi), parasmaipada
Root: jñā (class 9)
स्वस्थः (svasthaḥ) - established in one's true nature or self (self-reliant, healthy, at ease, in one's natural state)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svastha
svastha - self-abiding, being in one's natural state, healthy, at ease, content
sva (one's own) + stha (standing, abiding)
Root: sthā (class 1)
मद्वाग्दृष्टिबलाबलम् (madvāgdṛṣṭibalābalam) - the strength and weakness of my words and vision
(noun)
Accusative, neuter, singular of madvāgdṛṣṭibalābala
madvāgdṛṣṭibalābala - the strength and weakness of my speech and vision/perspective
Compound type : dvandva (mad+vāk+dṛṣṭi+bala+abala)
- mad – my, of me
pronoun - vāk – word, speech, voice
noun (feminine)
Root: vac (class 2) - dṛṣṭi – vision, insight, perspective
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1) - bala – strength, power, force
noun (neuter) - abala – weakness, lack of strength
noun (neuter)
Negation (a-) of bala (strength)
Prefix: a