Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,41

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-41, verse-13

अविद्ययैवोत्तमया स्वात्मनाशोद्यमेच्छया ।
विद्या सा प्रार्थ्यते राम सर्वदोषापहारिणी ॥ १३ ॥
avidyayaivottamayā svātmanāśodyamecchayā ,
vidyā sā prārthyate rāma sarvadoṣāpahāriṇī 13
13. avidyayā eva uttamayā svātmanāśodyamecchayā
vidyā sā prārthyate rāma sarvadoṣāpahāriṇī
13. rāma uttamayā svātmanāśodyamecchayā eva
avidyayā sarvadoṣāpahāriṇī sā vidyā prārthyate
13. O Rama, it is by supreme ignorance (avidyā) itself, which creates the desire for the effort to destroy one's own (false) self, that knowledge (vidyā), the dispeller of all faults, is sought.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अविद्यया (avidyayā) - by ignorance (avidyā) (by ignorance)
  • एव (eva) - itself (indeed, only, just)
  • उत्तमया (uttamayā) - by the supreme (ignorance) (by the supreme, by the best)
  • स्वात्मनाशोद्यमेच्छया (svātmanāśodyamecchayā) - by the desire for the effort to destroy one's own (false) self (by the desire for the effort of one's self-destruction)
  • विद्या (vidyā) - knowledge (vidyā) (knowledge, wisdom)
  • सा (sā) - that (referring to 'vidyā') (that, she)
  • प्रार्थ्यते (prārthyate) - is sought (is prayed for, is sought, is implored)
  • राम (rāma) - O Rama!
  • सर्वदोषापहारिणी (sarvadoṣāpahāriṇī) - dispeller of all faults (removing all faults/defects)

Words meanings and morphology

अविद्यया (avidyayā) - by ignorance (avidyā) (by ignorance)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of avidyā
avidyā - ignorance, nescience, spiritual ignorance, illusion
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidyā)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • vidyā – knowledge, learning, science
    noun (feminine)
Note: The agent/instrument by which seeking occurs.
एव (eva) - itself (indeed, only, just)
(indeclinable)
उत्तमया (uttamayā) - by the supreme (ignorance) (by the supreme, by the best)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
Note: Agrees with 'avidyayā'.
स्वात्मनाशोद्यमेच्छया (svātmanāśodyamecchayā) - by the desire for the effort to destroy one's own (false) self (by the desire for the effort of one's self-destruction)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svātmanāśodyamecchā
svātmanāśodyamecchā - desire for the effort of self-destruction
Compound type : tatpurusha (sva+ātman+nāśa+udyama+icchā)
  • sva – own, self
    pronoun (masculine)
  • ātman – self, soul
    noun (masculine)
  • nāśa – destruction, loss, ruin
    noun (masculine)
  • udyama – effort, exertion, enterprise, undertaking
    noun (masculine)
  • icchā – desire, wish, will
    noun (feminine)
Note: Instrumental, indicating the means by which ignorance leads to seeking knowledge.
विद्या (vidyā) - knowledge (vidyā) (knowledge, wisdom)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyā
vidyā - knowledge, learning, true knowledge, science
Note: Subject of 'prārthyate'.
सा (sā) - that (referring to 'vidyā') (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
प्रार्थ्यते (prārthyate) - is sought (is prayed for, is sought, is implored)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prārth
Present Passive
3rd person singular present passive voice from root 'arth' with prefix 'pra-'
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
राम (rāma) - O Rama!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper noun, often a name for the divine or an incarnation)
सर्वदोषापहारिणी (sarvadoṣāpahāriṇī) - dispeller of all faults (removing all faults/defects)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvadoṣāpahāriṇī
sarvadoṣāpahāriṇī - remover of all faults, dispeller of all defects
Feminine form of 'sarvadoṣāpahārin'
Compound type : tatpurusha (sarva+doṣa+apahāriṇī)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • doṣa – fault, defect, vice, error
    noun (masculine)
  • apahāriṇī – removing, dispelling, carrying away
    adjective (feminine)
    Agent Noun (feminine)
    Feminine form of agent noun 'apahārin', from root 'hṛ' with prefix 'apa-'
    Prefix: apa
    Root: hṛ (class 1)