Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,97

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-97, verse-6

एवं स्थिते शरीरौघस्तृणकाष्ठलतोपमः ।
तद्विचारणया कोऽर्थो विचार्यं मन एव नः ॥ ६ ॥
evaṃ sthite śarīraughastṛṇakāṣṭhalatopamaḥ ,
tadvicāraṇayā ko'rtho vicāryaṃ mana eva naḥ 6
6. evam sthite śarīraughaḥ tṛṇakāṣṭhalatopamaḥ
tadvicāraṇayā kaḥ arthaḥ vicāryam manaḥ eva naḥ
6. evam sthite śarīraughaḥ tṛṇakāṣṭhalatopamaḥ
tadvicāraṇayā kaḥ arthaḥ naḥ manaḥ eva vicāryam
6. When this is the case, the aggregate of bodies is like grass, wood, and creepers (i.e., perishable and insubstantial). What is the point of reflecting upon it? Our mind alone is what truly needs to be investigated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - when this is the case (thus, in this manner, so, indeed)
  • स्थिते (sthite) - this being the situation (being, existing, standing, situated)
  • शरीरौघः (śarīraughaḥ) - the aggregate of bodies (mass of bodies, collection of bodies)
  • तृणकाष्ठलतोपमः (tṛṇakāṣṭhalatopamaḥ) - like grass, wood, and creepers (i.e., perishable and insubstantial) (similar to grass, wood, and creepers)
  • तद्विचारणया (tadvicāraṇayā) - by reflecting on it (the body) (by the consideration of that, by reflecting on that)
  • कः (kaḥ) - what (who, what)
  • अर्थः (arthaḥ) - purpose (purpose, meaning, object, wealth)
  • विचार्यम् (vicāryam) - is what needs to be investigated (to be considered, to be investigated, to be reflected upon)
  • मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect)
  • एव (eva) - alone (indeed, only, just, quite)
  • नः (naḥ) - our (our, us, to us)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - when this is the case (thus, in this manner, so, indeed)
(indeclinable)
Note: Adverbial.
स्थिते (sthite) - this being the situation (being, existing, standing, situated)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, steady, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Functions adverbially in a locative absolute.
शरीरौघः (śarīraughaḥ) - the aggregate of bodies (mass of bodies, collection of bodies)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śarīraugha
śarīraugha - mass of bodies, multitude of bodies
Tatpuruṣa compound: śarīra (body) + ogha (mass)
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+ogha)
  • śarīra – body, corporeal frame
    noun (neuter)
  • ogha – stream, flood, torrent, multitude, heap, mass
    noun (masculine)
तृणकाष्ठलतोपमः (tṛṇakāṣṭhalatopamaḥ) - like grass, wood, and creepers (i.e., perishable and insubstantial) (similar to grass, wood, and creepers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tṛṇakāṣṭhalatopama
tṛṇakāṣṭhalatopama - similar to grass, wood, and creepers
Bahuvrīhi compound where the similarity is the primary sense.
Compound type : bahuvrīhi (tṛṇa+kāṣṭha+latā+upama)
  • tṛṇa – grass, blade of grass, straw
    noun (neuter)
  • kāṣṭha – wood, piece of wood, log
    noun (neuter)
  • latā – creeper, vine, plant
    noun (feminine)
  • upama – similar, comparable, equal to, like
    adjective (masculine)
Note: Predicative adjective for śarīraughaḥ.
तद्विचारणया (tadvicāraṇayā) - by reflecting on it (the body) (by the consideration of that, by reflecting on that)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tadvicāraṇā
tadvicāraṇā - reflection on that, consideration of that
Tatpuruṣa compound: tad (that) + vicāraṇā (consideration).
Compound type : tatpuruṣa (tad+vicāraṇā)
  • tad – that, it
    pronoun (neuter)
    Demonstrative pronoun
  • vicāraṇā – consideration, reflection, investigation, deliberation
    noun (feminine)
    From vi-car (to move about, examine, consider)
    Prefix: vi
    Root: car (class 1)
कः (kaḥ) - what (who, what)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which (interrogative pronoun)
Interrogative pronoun, masculine nominative singular.
अर्थः (arthaḥ) - purpose (purpose, meaning, object, wealth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - meaning, sense, purpose, aim, object, wealth, thing
Note: Predicate nominative to kaḥ.
विचार्यम् (vicāryam) - is what needs to be investigated (to be considered, to be investigated, to be reflected upon)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vicārya
vicārya - to be investigated, to be considered, to be deliberated
Gerundive (kṛtya)
From root car (to move) with prefix vi (apart, intensifier)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Gerundive, expressing obligation.
मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, intention, heart, consciousness
From root man (to think)
Root: man (class 8)
एव (eva) - alone (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphasizes manaḥ.
नः (naḥ) - our (our, us, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Enclitic form of asmad
Note: Possessive, referring to manaḥ.