योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-97, verse-27
चित्तत्वमस्य मलिनस्य चिदात्मकस्य तत्त्वस्य दृश्यत इदं ननु बोधहीनैः ।
शुक्तौ यथा रजतता नतु बोधवद्भिर्मौर्ख्येण बन्ध इह बोधबलेन मोक्षः ॥ २७ ॥
शुक्तौ यथा रजतता नतु बोधवद्भिर्मौर्ख्येण बन्ध इह बोधबलेन मोक्षः ॥ २७ ॥
cittatvamasya malinasya cidātmakasya tattvasya dṛśyata idaṃ nanu bodhahīnaiḥ ,
śuktau yathā rajatatā natu bodhavadbhirmaurkhyeṇa bandha iha bodhabalena mokṣaḥ 27
śuktau yathā rajatatā natu bodhavadbhirmaurkhyeṇa bandha iha bodhabalena mokṣaḥ 27
27.
cittatvam asya malinasya cidātmakasya
tattvasya dṛśyate idam nanu bodhahīnaiḥ
śuktau yathā rajatatā na tu bodhavadbhiḥ
maurkhyeṇa bandhaḥ iha bodhabalena mokṣaḥ
tattvasya dṛśyate idam nanu bodhahīnaiḥ
śuktau yathā rajatatā na tu bodhavadbhiḥ
maurkhyeṇa bandhaḥ iha bodhabalena mokṣaḥ
27.
asya malinasya cidātmakasya tattvasya
cittatvam nanu bodhahīnaiḥ idam dṛśyate
yathā śuktau rajatatā na tu bodhavadbhiḥ
iha maurkhyeṇa bandhaḥ bodhabalena mokṣaḥ
cittatvam nanu bodhahīnaiḥ idam dṛśyate
yathā śuktau rajatatā na tu bodhavadbhiḥ
iha maurkhyeṇa bandhaḥ bodhabalena mokṣaḥ
27.
The state of mind (cittatva) of this defiled essence, which is truly of the nature of consciousness, is indeed perceived by the unenlightened, just as silver is seen in a mother-of-pearl (oyster shell), but not by those who possess wisdom. Here, bondage arises from ignorance, while final liberation (mokṣa) comes through the power of knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्तत्वम् (cittatvam) - state of mind, consciousness, mentality
- अस्य (asya) - of this, his, its
- मलिनस्य (malinasya) - of the defiled (essence) (of the dirty, impure, stained, defiled)
- चिदात्मकस्य (cidātmakasya) - of the nature of consciousness, consisting of consciousness
- तत्त्वस्य (tattvasya) - of the essence, reality, principle
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
- इदम् (idam) - this
- ननु (nanu) - indeed, surely, certainly (interrogative or emphatic particle)
- बोधहीनैः (bodhahīnaiḥ) - by the unenlightened (by those devoid of knowledge/understanding)
- शुक्तौ (śuktau) - in mother-of-pearl, in an oyster shell
- यथा (yathā) - just as, in the manner that
- रजतता (rajatatā) - silverness, the state of being silver, appearance of silver
- न (na) - not, no
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- बोधवद्भिः (bodhavadbhiḥ) - by those who possess wisdom (by those possessing knowledge/understanding)
- मौर्ख्येण (maurkhyeṇa) - by ignorance, foolishness
- बन्धः (bandhaḥ) - bondage, fetter, tie
- इह (iha) - in this context (here, in this world, in this context)
- बोधबलेन (bodhabalena) - by the power of knowledge/understanding
- मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, emancipation, freedom)
Words meanings and morphology
चित्तत्वम् (cittatvam) - state of mind, consciousness, mentality
(noun)
Nominative, neuter, singular of cittatva
cittatva - state of mind, consciousness, mentality
Derived from citta with suffix tva (abstract noun suffix)
Compound type : tatpurusha (citta+tva)
- citta – mind, consciousness, thought (citta)
noun (neuter) - tva – state of being, -ness
suffix (neuter)
अस्य (asya) - of this, his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
मलिनस्य (malinasya) - of the defiled (essence) (of the dirty, impure, stained, defiled)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of malina
malina - dirty, impure, stained, defiled
चिदात्मकस्य (cidātmakasya) - of the nature of consciousness, consisting of consciousness
(adjective)
Genitive, masculine, singular of cidātmaka
cidātmaka - of the nature of consciousness, consisting of consciousness
Compound
Compound type : tatpurusha (cit+ātmaka)
- cit – consciousness, pure intelligence
noun (feminine) - ātmaka – having the nature of, consisting of
adjective (masculine)
तत्त्वस्य (tattvasya) - of the essence, reality, principle
(noun)
Genitive, neuter, singular of tattva
tattva - essence, reality, truth, principle
Derived from tat (that) + tva (abstract noun suffix)
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
Root dṛś (class 1, paśyati), passive voice, 3rd person singular, present tense, middle voice ending.
Root: dṛś (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
ननु (nanu) - indeed, surely, certainly (interrogative or emphatic particle)
(indeclinable)
बोधहीनैः (bodhahīnaiḥ) - by the unenlightened (by those devoid of knowledge/understanding)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bodhahīna
bodhahīna - devoid of knowledge/understanding, unenlightened
Compound
Compound type : tatpurusha (bodha+hīna)
- bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - hīna – devoid of, lacking, inferior
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon)
Root: hā (class 3)
शुक्तौ (śuktau) - in mother-of-pearl, in an oyster shell
(noun)
Locative, feminine, singular of śukti
śukti - oyster shell, mother-of-pearl
यथा (yathā) - just as, in the manner that
(indeclinable)
रजतता (rajatatā) - silverness, the state of being silver, appearance of silver
(noun)
Nominative, feminine, singular of rajatatā
rajatatā - silverness, the state of being silver
Derived from rajata (silver) with suffix tā (abstract noun suffix)
Compound type : tatpurusha (rajata+tā)
- rajata – silver
noun (neuter) - tā – state of being, -ness
suffix (feminine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
बोधवद्भिः (bodhavadbhiḥ) - by those who possess wisdom (by those possessing knowledge/understanding)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bodhavat
bodhavat - possessing knowledge/understanding, wise
Derived from bodha with suffix mat/vat (possessive suffix)
Compound type : tatpurusha (bodha+vat)
- bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - vat – possessing, having (possessive suffix)
suffix
मौर्ख्येण (maurkhyeṇa) - by ignorance, foolishness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of maurkhya
maurkhya - ignorance, foolishness
Derived from mūrkha (foolish)
बन्धः (bandhaḥ) - bondage, fetter, tie
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, tie
Derived from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9)
इह (iha) - in this context (here, in this world, in this context)
(indeclinable)
बोधबलेन (bodhabalena) - by the power of knowledge/understanding
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bodhabala
bodhabala - power of knowledge/understanding
Compound
Compound type : tatpurusha (bodha+bala)
- bodha – knowledge, understanding, awakening
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - bala – power, strength, force
noun (neuter)
मोक्षः (mokṣaḥ) - final liberation (mokṣa) (liberation, emancipation, freedom)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation, emancipation, freedom (mokṣa)
Derived from root muc (to free, release)
Root: muc (class 6)