योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-97, verse-17
सर्वभूतहितः श्रेष्ठो यः कालकलनात्मकः ।
येनेदमाततं सर्वं चित्ताकाशः स उच्यते ॥ १७ ॥
येनेदमाततं सर्वं चित्ताकाशः स उच्यते ॥ १७ ॥
sarvabhūtahitaḥ śreṣṭho yaḥ kālakalanātmakaḥ ,
yenedamātataṃ sarvaṃ cittākāśaḥ sa ucyate 17
yenedamātataṃ sarvaṃ cittākāśaḥ sa ucyate 17
17.
sarvabhūtahitaḥ śreṣṭhaḥ yaḥ kālakalanātmakaḥ
yena idam ātatam sarvam cittākāśaḥ saḥ ucyate
yena idam ātatam sarvam cittākāśaḥ saḥ ucyate
17.
yaḥ sarvabhūtahitaḥ śreṣṭhaḥ kālakalanātmakaḥ
yena idam sarvam ātatam saḥ cittākāśaḥ ucyate
yena idam sarvam ātatam saḥ cittākāśaḥ ucyate
17.
That which is beneficial to all beings, supreme, which embodies the calculation of time, and by which all this (universe) is pervaded – that is called the mind-space (cittākāśa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतहितः (sarvabhūtahitaḥ) - beneficial to all beings, good for all creatures
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - supreme, best, excellent
- यः (yaḥ) - who, which
- कालकलनात्मकः (kālakalanātmakaḥ) - whose nature is the calculation of time, pertaining to the divisions of time
- येन (yena) - by which
- इदम् (idam) - this
- आततम् (ātatam) - pervaded, spread, extended
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- चित्ताकाशः (cittākāśaḥ) - mind-space, mental space
- सः (saḥ) - he, that
- उच्यते (ucyate) - is called, is said
Words meanings and morphology
सर्वभूतहितः (sarvabhūtahitaḥ) - beneficial to all beings, good for all creatures
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtahita
sarvabhūtahita - beneficial to all beings
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+bhūta+hita)
- sarva – all, every
pronoun/adjective (masculine) - bhūta – being, creature
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1) - hita – beneficial, good, placed, kind
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dhā' (to place) with 'hi' (to send/impel).
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to cittākāśaḥ.
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - supreme, best, excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - supreme, best, excellent
Superlative form of 'praśasya' (praiseworthy).
Note: Refers to cittākāśaḥ.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Refers to cittākāśaḥ.
कालकलनात्मकः (kālakalanātmakaḥ) - whose nature is the calculation of time, pertaining to the divisions of time
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālakalanātmaka
kālakalanātmaka - whose nature is the calculation of time, pertaining to the divisions of time
Compound type : Bahuvrīhi (kāla+kalanā+ātmaka)
- kāla – time
noun (masculine) - kalanā – calculation, division, enumeration
noun (feminine)
From root 'kal' (to count).
Root: kal (class 10) - ātmaka – whose nature is, consisting of, having the nature of
adjective (masculine)
Suffix indicating 'nature'.
Note: Refers to cittākāśaḥ.
येन (yena) - by which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what
Note: Acts as the agent for the passive verb ātatam.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to the universe/world.
आततम् (ātatam) - pervaded, spread, extended
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātata
ātata - pervaded, spread, extended
Past Passive Participle
From root 'tan' (to stretch, extend) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every
Note: Agrees with idam.
चित्ताकाशः (cittākāśaḥ) - mind-space, mental space
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittākāśa
cittākāśa - mind-space, mental space
Compound type : Tatpuruṣa (citta+ākāśa)
- citta – mind, thought, consciousness
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'cit' (to perceive, to know).
Root: cit (class 1) - ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to cittākāśaḥ.
उच्यते (ucyate) - is called, is said
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
From root 'vac' (to speak), passive form.
Root: vac (class 2)