Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,97

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-3, chapter-97, verse-2

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
दृढभावोपरक्तेन मनसैवोररीकृतम् ।
मरुचण्डातपेनेव भास्वरावरणं पुनः ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
dṛḍhabhāvoparaktena manasaivorarīkṛtam ,
marucaṇḍātapeneva bhāsvarāvaraṇaṃ punaḥ 2
2. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca dṛḍhabhāvoparaktena manasā eva
urarīkṛtam marutcaṇḍātāpena iva bhāsvarāvaraṇam punaḥ
2. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca punaḥ dṛḍhabhāvoparaktena manasā
eva marutcaṇḍātāpena iva bhāsvarāvaraṇam urarīkṛtam
2. Sage Vasiṣṭha said: "Again, just as a shining covering is embraced by scorching sunlight, so too is (this illusion of reality) embraced by the mind (manas) itself, when it is imbued with firm conviction."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • दृढभावोपरक्तेन (dṛḍhabhāvoparaktena) - by (mind) imbued with firm conviction (by that which is imbued with firm conviction)
  • मनसा (manasā) - by the mind
  • एव (eva) - itself, verily (indeed, only, just, alone)
  • उररीकृतम् (urarīkṛtam) - embraced, taken on (accepted, embraced, taken on)
  • मरुत्चण्डातापेन (marutcaṇḍātāpena) - by the scorching sunlight (by the fierce heat of the sun (or wind))
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were)
  • भास्वरावरणम् (bhāsvarāvaraṇam) - shining covering (shining covering, brilliant veil)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, further)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – prosperity, glory, divine, revered
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – most excellent, best; a celebrated Vedic sage, one of the Saptarishis
    proper noun (masculine)
    Root: vaś (class 2)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Irregular form in perfect tense.
Root: vac (class 2)
दृढभावोपरक्तेन (dṛḍhabhāvoparaktena) - by (mind) imbued with firm conviction (by that which is imbued with firm conviction)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dṛḍhabhāvoparakta
dṛḍhabhāvoparakta - imbued with firm resolve/conviction, strongly attached to an idea
Past Passive Participle
Compound of 'dṛḍhabhāva' (firm feeling) and 'uparakta' (imbued).
Compound type : tatpuruṣa (dṛḍhabhāva+uparakta)
  • dṛḍhabhāva – firm feeling, strong conviction, steady state of mind
    noun (masculine)
  • uparakta – tinged, colored, affected, imbued, attached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from upa- + rañj (to dye, color).
    Prefix: upa
    Root: rañj (class 1)
Note: Agrees with 'manasā'.
मनसा (manasā) - by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, consciousness
Root: man (class 4)
एव (eva) - itself, verily (indeed, only, just, alone)
(indeclinable)
उररीकृतम् (urarīkṛtam) - embraced, taken on (accepted, embraced, taken on)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of urarīkṛta
urarīkṛta - accepted, embraced, assented, adopted, taken upon oneself
Past Passive Participle
Derived from 'urarī' (an onomatopoetic interjection for assent) + 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
मरुत्चण्डातापेन (marutcaṇḍātāpena) - by the scorching sunlight (by the fierce heat of the sun (or wind))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of marutcaṇḍātāpa
marutcaṇḍātāpa - fierce heat of the sun, scorching sunlight, intense heat
Compound of 'marut' (wind/sun) and 'caṇḍātāpa' (fierce heat).
Compound type : tatpuruṣa (marut+caṇḍātāpa)
  • marut – wind, air
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 1)
  • caṇḍātāpa – fierce heat, intense sunlight, scorching heat
    noun (masculine)
    Compound of 'caṇḍa' (fierce) + 'ātāpa' (heat/sunlight).
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
भास्वरावरणम् (bhāsvarāvaraṇam) - shining covering (shining covering, brilliant veil)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāsvarāvaraṇa
bhāsvarāvaraṇa - shining covering, brilliant veil, radiant obstruction
Compound of 'bhāsvara' (shining) and 'āvaraṇa' (covering).
Compound type : karmadhāraya (bhāsvara+āvaraṇa)
  • bhāsvara – shining, brilliant, radiant, splendid
    adjective (masculine)
    Derived from root 'bhās' (to shine).
    Root: bhās (class 1)
  • āvaraṇa – covering, veil, screen, obstruction, garment
    noun (neuter)
    Derived from ā- + vṛ (to cover).
    Prefix: ā
    Root: vṛ (class 5)
पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, further)
(indeclinable)