योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-97, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
दृढभावोपरक्तेन मनसैवोररीकृतम् ।
मरुचण्डातपेनेव भास्वरावरणं पुनः ॥ २ ॥
दृढभावोपरक्तेन मनसैवोररीकृतम् ।
मरुचण्डातपेनेव भास्वरावरणं पुनः ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
dṛḍhabhāvoparaktena manasaivorarīkṛtam ,
marucaṇḍātapeneva bhāsvarāvaraṇaṃ punaḥ 2
dṛḍhabhāvoparaktena manasaivorarīkṛtam ,
marucaṇḍātapeneva bhāsvarāvaraṇaṃ punaḥ 2
2.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca dṛḍhabhāvoparaktena manasā eva
urarīkṛtam marutcaṇḍātāpena iva bhāsvarāvaraṇam punaḥ
urarīkṛtam marutcaṇḍātāpena iva bhāsvarāvaraṇam punaḥ
2.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca punaḥ dṛḍhabhāvoparaktena manasā
eva marutcaṇḍātāpena iva bhāsvarāvaraṇam urarīkṛtam
eva marutcaṇḍātāpena iva bhāsvarāvaraṇam urarīkṛtam
2.
Sage Vasiṣṭha said: "Again, just as a shining covering is embraced by scorching sunlight, so too is (this illusion of reality) embraced by the mind (manas) itself, when it is imbued with firm conviction."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- दृढभावोपरक्तेन (dṛḍhabhāvoparaktena) - by (mind) imbued with firm conviction (by that which is imbued with firm conviction)
- मनसा (manasā) - by the mind
- एव (eva) - itself, verily (indeed, only, just, alone)
- उररीकृतम् (urarīkṛtam) - embraced, taken on (accepted, embraced, taken on)
- मरुत्चण्डातापेन (marutcaṇḍātāpena) - by the scorching sunlight (by the fierce heat of the sun (or wind))
- इव (iva) - just as (like, as, as it were)
- भास्वरावरणम् (bhāsvarāvaraṇam) - shining covering (shining covering, brilliant veil)
- पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, further)
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Sage Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – prosperity, glory, divine, revered
adjective (feminine) - vasiṣṭha – most excellent, best; a celebrated Vedic sage, one of the Saptarishis
proper noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Irregular form in perfect tense.
Root: vac (class 2)
दृढभावोपरक्तेन (dṛḍhabhāvoparaktena) - by (mind) imbued with firm conviction (by that which is imbued with firm conviction)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of dṛḍhabhāvoparakta
dṛḍhabhāvoparakta - imbued with firm resolve/conviction, strongly attached to an idea
Past Passive Participle
Compound of 'dṛḍhabhāva' (firm feeling) and 'uparakta' (imbued).
Compound type : tatpuruṣa (dṛḍhabhāva+uparakta)
- dṛḍhabhāva – firm feeling, strong conviction, steady state of mind
noun (masculine) - uparakta – tinged, colored, affected, imbued, attached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from upa- + rañj (to dye, color).
Prefix: upa
Root: rañj (class 1)
Note: Agrees with 'manasā'.
मनसा (manasā) - by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, consciousness
Root: man (class 4)
एव (eva) - itself, verily (indeed, only, just, alone)
(indeclinable)
उररीकृतम् (urarīkṛtam) - embraced, taken on (accepted, embraced, taken on)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of urarīkṛta
urarīkṛta - accepted, embraced, assented, adopted, taken upon oneself
Past Passive Participle
Derived from 'urarī' (an onomatopoetic interjection for assent) + 'kṛ' (to do).
Root: kṛ (class 8)
मरुत्चण्डातापेन (marutcaṇḍātāpena) - by the scorching sunlight (by the fierce heat of the sun (or wind))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of marutcaṇḍātāpa
marutcaṇḍātāpa - fierce heat of the sun, scorching sunlight, intense heat
Compound of 'marut' (wind/sun) and 'caṇḍātāpa' (fierce heat).
Compound type : tatpuruṣa (marut+caṇḍātāpa)
- marut – wind, air
noun (masculine)
Root: mṛ (class 1) - caṇḍātāpa – fierce heat, intense sunlight, scorching heat
noun (masculine)
Compound of 'caṇḍa' (fierce) + 'ātāpa' (heat/sunlight).
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
भास्वरावरणम् (bhāsvarāvaraṇam) - shining covering (shining covering, brilliant veil)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhāsvarāvaraṇa
bhāsvarāvaraṇa - shining covering, brilliant veil, radiant obstruction
Compound of 'bhāsvara' (shining) and 'āvaraṇa' (covering).
Compound type : karmadhāraya (bhāsvara+āvaraṇa)
- bhāsvara – shining, brilliant, radiant, splendid
adjective (masculine)
Derived from root 'bhās' (to shine).
Root: bhās (class 1) - āvaraṇa – covering, veil, screen, obstruction, garment
noun (neuter)
Derived from ā- + vṛ (to cover).
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
पुनः (punaḥ) - again (again, moreover, further)
(indeclinable)