योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-105, verse-17
इति जातानुगीर्णस्य भूपतेः कान्तिराननम् ।
भूषयामास शीतांशुं मासान्त इव पूर्णता ॥ १७ ॥
भूषयामास शीतांशुं मासान्त इव पूर्णता ॥ १७ ॥
iti jātānugīrṇasya bhūpateḥ kāntirānanam ,
bhūṣayāmāsa śītāṃśuṃ māsānta iva pūrṇatā 17
bhūṣayāmāsa śītāṃśuṃ māsānta iva pūrṇatā 17
17.
iti jātānugīrṇasya bhūpateḥ kāntiḥ ānanam
bhūṣayāmāsa śītāṃśum māsānte iva pūrṇatā
bhūṣayāmāsa śītāṃśum māsānte iva pūrṇatā
17.
iti jātānugīrṇasya bhūpateḥ ānanam kāntiḥ bhūṣayāmāsa,
māsānte pūrṇatā iva śītāṃśum
māsānte pūrṇatā iva śītāṃśum
17.
Thus, after the king had spoken, a radiant glow adorned his face, just as the fullness of the moon adorns the cool-rayed orb at the month's end.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - Indicates the preceding words were spoken. (thus, in this manner, so)
- जातानुगीर्णस्य (jātānugīrṇasya) - of the king, after he had finished speaking (of one who has uttered, of one whose words are spoken)
- भूपतेः (bhūpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
- कान्तिः (kāntiḥ) - beauty, splendor, radiance, luster
- आननम् (ānanam) - face, mouth
- भूषयामास (bhūṣayāmāsa) - adorned, decorated
- शीतांशुम् (śītāṁśum) - the moon (cool-rayed)
- मासान्ते (māsānte) - at the end of the month
- इव (iva) - like, as, as if
- पूर्णता (pūrṇatā) - Fullness of the moon. (fullness, completeness, perfection)
Words meanings and morphology
इति (iti) - Indicates the preceding words were spoken. (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
particle
जातानुगीर्णस्य (jātānugīrṇasya) - of the king, after he had finished speaking (of one who has uttered, of one whose words are spoken)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jātānugīrṇa
jātānugīrṇa - whose utterance has occurred; having spoken
Bahuvrīhi compound, jāta (P.P.P. of √jan) + anugīrṇa (P.P.P. of anu + √gṛ).
Compound type : Bahuvrīhi (jāta+anugīrṇa)
- jāta – born, produced, occurred, become
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4) - anugīrṇa – uttered, spoken after, followed by utterance
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From anu + √gṛ (to swallow, utter).
Prefix: anu
Root: gṛ (class 6)
Note: Refers to bhūpateḥ.
भूपतेः (bhūpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, lord of the earth
Tatpuruṣa compound.
Compound type : Tatpuruṣa (bhū+pati)
- bhū – earth, land
noun (feminine)
From √bhū (to be).
Root: bhū (class 1) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
From √pā (to protect).
Root: pā (class 2)
Note: Possessive of ānanam (his face).
कान्तिः (kāntiḥ) - beauty, splendor, radiance, luster
(noun)
Nominative, feminine, singular of kānti
kānti - beauty, splendor, radiance, luster
From √kam (to desire, shine).
Root: kam (class 1)
Note: Subject of bhūṣayāmāsa.
आननम् (ānanam) - face, mouth
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānana
ānana - face, mouth, countenance
From ā + √an (to breathe).
Prefix: ā
Root: an (class 2)
Note: Object of bhūṣayāmāsa.
भूषयामास (bhūṣayāmāsa) - adorned, decorated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √bhūṣ
Periphrastic perfect active
Formed with ām + auxiliary ās (from √as).
Root: bhūṣ (class 10)
शीतांशुम् (śītāṁśum) - the moon (cool-rayed)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śītāṃśu
śītāṁśu - moon (literally "cool-rayed")
Bahuvrīhi compound.
Compound type : Bahuvrīhi (śīta+aṃśu)
- śīta – cool, cold
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √śyai (to freeze, become cold).
Root: śyai (class 2) - aṃśu – ray, beam, light
noun (masculine)
From √aś (to reach, pervade).
Root: aś (class 5)
Note: Object of implied bhūṣayāmāsa in the simile.
मासान्ते (māsānte) - at the end of the month
(noun)
Locative, masculine, singular of māsānta
māsānta - end of the month
Tatpuruṣa compound.
Compound type : Tatpuruṣa (māsa+anta)
- māsa – month
noun (masculine)
From √mā (to measure).
Root: mā (class 2) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
From √am (to go, move).
Root: am (class 1)
Note: Temporal location.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
particle of comparison
पूर्णता (pūrṇatā) - Fullness of the moon. (fullness, completeness, perfection)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pūrṇatā
pūrṇatā - fullness, completeness, perfection
Derived from pūrṇa (full) + tā (suffix for abstract noun).
Note: Subject of implied bhūṣayāmāsa in the simile.