योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-5, verse-7
द्वौ हुडाविव युध्येते पुरुषार्थौ समासमौ ।
आत्मीयश्चान्यदीयश्च जयत्यतिबलस्तयोः ॥ ७ ॥
आत्मीयश्चान्यदीयश्च जयत्यतिबलस्तयोः ॥ ७ ॥
dvau huḍāviva yudhyete puruṣārthau samāsamau ,
ātmīyaścānyadīyaśca jayatyatibalastayoḥ 7
ātmīyaścānyadīyaśca jayatyatibalastayoḥ 7
7.
dvau huḍau iva yudhyete puruṣārthau samāsamau
ātmīyaḥ ca anyadīyaḥ ca jayati atibalaḥ tayoḥ
ātmīyaḥ ca anyadīyaḥ ca jayati atibalaḥ tayoḥ
7.
dvau puruṣārthau huḍau iva samāsamau yudhyete.
tayoḥ ātmīyaḥ ca anyadīyaḥ ca,
atibalaḥ jayati.
tayoḥ ātmīyaḥ ca anyadīyaḥ ca,
atibalaḥ jayati.
7.
Two types of human effort (puruṣa), like two rams, contend with each other, being either equal or unequal in strength. Among these two – one's own and that belonging to another – the exceedingly strong one prevails.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्वौ (dvau) - two
- हुडौ (huḍau) - two rams
- इव (iva) - like, as, as if
- युध्येते (yudhyete) - they (two) fight, contend
- पुरुषार्थौ (puruṣārthau) - two human efforts, two human aims
- समासमौ (samāsamau) - equal and unequal, uneven, disparate
- आत्मीयः (ātmīyaḥ) - refers to one's own effort or innate capacity, or free will (one's own, belonging to oneself, personal, intrinsic)
- च (ca) - and, also
- अन्यदीयः (anyadīyaḥ) - refers to external influence or fate/destiny (belonging to another, other's, external)
- च (ca) - and, also
- जयति (jayati) - conquers, wins, prevails
- अतिबलः (atibalaḥ) - the exceedingly strong one, the very powerful one
- तयोः (tayoḥ) - of the two, among those two
Words meanings and morphology
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
हुडौ (huḍau) - two rams
(noun)
Nominative, masculine, dual of huḍa
huḍa - ram, sheep
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
युध्येते (yudhyete) - they (two) fight, contend
(verb)
3rd person , dual, middle, present (laṭ) of yudh
Present Tense, Ātmanepada, 3rd Person, Dual
Root yudh (class 4) takes ya suffix.
Root: yudh (class 4)
पुरुषार्थौ (puruṣārthau) - two human efforts, two human aims
(noun)
Nominative, masculine, dual of puruṣārtha
puruṣārtha - human aim, human effort, object of human pursuit
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (puruṣa+artha)
- puruṣa – man, human being, person, soul, cosmic person
noun (masculine)
Root: pṛ (class 3) - artha – meaning, purpose, wealth, object, gain, advantage
noun (masculine)
Derived from root ṛ (to go, to move).
Root: ṛ (class 3)
समासमौ (samāsamau) - equal and unequal, uneven, disparate
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samāsama
samāsama - equal and unequal, uneven, disparate
Compound.
Compound type : dvandva (sama+asama)
- sama – equal, same, uniform, balanced
adjective (masculine) - asama – unequal, uneven, incomparable
adjective (masculine)
Nañ-tatpuruṣa compound of na and sama.
Note: Qualifies puruṣārthau.
आत्मीयः (ātmīyaḥ) - refers to one's own effort or innate capacity, or free will (one's own, belonging to oneself, personal, intrinsic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmīya
ātmīya - one's own, relating to the self (ātman), personal, inherent
Derived from ātman + īya suffix.
Note: Acts as a substantive (one's own [effort/influence]).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यदीयः (anyadīyaḥ) - refers to external influence or fate/destiny (belonging to another, other's, external)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anyadīya
anyadīya - belonging to another, other's, alien, external
Derived from anya (other) + dīya suffix.
Note: Acts as a substantive (that which belongs to another [effort/influence]).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
जयति (jayati) - conquers, wins, prevails
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ji
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
Root ji (class 1).
Root: ji (class 1)
अतिबलः (atibalaḥ) - the exceedingly strong one, the very powerful one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atibala
atibala - exceedingly strong, very powerful, great strength
Compound.
Compound type : prādisamāsa (ati+bala)
- ati – beyond, over, excessively, very
indeclinable
Preposition/prefix indicating excess, crossing over. - bala – strength, power, might, force, army
noun (neuter)
Derived from root bal (to live, to be strong).
Root: bal (class 10)
Note: Acts as a substantive.
तयोः (tayoḥ) - of the two, among those two
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to ātmīyaḥ and anyadīyaḥ.