Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-5, verse-6

अतः पुरुषयत्नेन यतितव्यं यथा तथा ।
पुंसा तन्त्रेण सद्योगाद्येनाश्वद्यतनो जयेत् ॥ ६ ॥
ataḥ puruṣayatnena yatitavyaṃ yathā tathā ,
puṃsā tantreṇa sadyogādyenāśvadyatano jayet 6
6. ataḥ puruṣayatnena yatitavyam yathā tathā puṃsā
tantreṇa satyogāt yena āśu adyatanaḥ jayet
6. ataḥ,
puṃsā puruṣayatnena yathā tathā tantreṇa satyogāt yatitavyam,
yena āśu adyatanaḥ jayet.
6. Therefore, a person should strive with human effort (puruṣa) by all possible means, through the proper application (yoga) of suitable methods, so that the current endeavor may prevail.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
  • पुरुषयत्नेन (puruṣayatnena) - by human effort
  • यतितव्यम् (yatitavyam) - should be striven, effort should be made
  • यथा (yathā) - as, just as, in whatever way
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way
  • पुंसा (puṁsā) - by a person, by a man
  • तन्त्रेण (tantreṇa) - by means of skill, method, device, system
  • सत्योगात् (satyogāt) - by proper application, by good means, by a right conjuncture
  • येन (yena) - by which, by whom
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • अद्यतनः (adyatanaḥ) - that which is of today, current, present (effort/endeavor)
  • जयेत् (jayet) - may conquer, should conquer, might win

Words meanings and morphology

अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
Ablative adverbial particle.
पुरुषयत्नेन (puruṣayatnena) - by human effort
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puruṣayatna
puruṣayatna - human effort, exertion by a person
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (puruṣa+yatna)
  • puruṣa – man, human being, person, soul, cosmic person
    noun (masculine)
    Root: pṛ (class 3)
  • yatna – effort, exertion, endeavor, attempt
    noun (masculine)
    Derived from root yat (to strive) with suffix na.
    Root: yat (class 1)
यतितव्यम् (yatitavyam) - should be striven, effort should be made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yatitavya
yatitavya - to be striven for, to be attempted, one should strive
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root yat (to strive) with suffix tavya.
Root: yat (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, in whatever way
(indeclinable)
Correlative adverb.
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
Correlative adverb.
Note: Together yathā tathā means 'somehow or other,' 'by all means.'
पुंसा (puṁsā) - by a person, by a man
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, person, male, human being
Note: Agent of the impersonal yatitavyam.
तन्त्रेण (tantreṇa) - by means of skill, method, device, system
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tantra
tantra - loom, thread, system, doctrine, method, device, skill, strategy
From root tan (to spread, extend) with tra suffix.
Root: tan (class 8)
Note: Means by which yatitavyam is done.
सत्योगात् (satyogāt) - by proper application, by good means, by a right conjuncture
(noun)
Ablative, masculine, singular of satyoga
satyoga - proper application, right means, good union/conjunction, right yoga
Compound.
Compound type : karmadhāraya (sat+yoga)
  • sat – good, true, proper, existent, real
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root as (to be).
    Root: as (class 2)
  • yoga – union, conjunction, application, means, spiritual discipline, effort
    noun (masculine)
    From root yuj (to join, to connect) with ghañ suffix.
    Root: yuj (class 7)
Note: Ablative of cause/means.
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: Refers to the means (puruṣayatnena, tantreṇa, satyogāt).
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Adverbial use of the adjective āśu.
अद्यतनः (adyatanaḥ) - that which is of today, current, present (effort/endeavor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adyatana
adyatana - of today, present, current
Derived from adya (today) + tana suffix.
Note: Acts as a substantive (the current effort).
जयेत् (jayet) - may conquer, should conquer, might win
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of ji
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person, Singular
Root ji (class 1).
Root: ji (class 1)