Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-5, verse-18

शुभेन पौरुषेणाशु शुभमासाद्यते फलम् ।
अशुभेनाशुभं नित्यं दैवं नाम न किंचन ॥ १८ ॥
śubhena pauruṣeṇāśu śubhamāsādyate phalam ,
aśubhenāśubhaṃ nityaṃ daivaṃ nāma na kiṃcana 18
18. śubhena pauruṣeṇa āśu śubham āsādyate phalam
aśubhena aśubham nityam daivam nāma na kiṃcana
18. śubhena pauruṣeṇa śubham phalam āśu āsādyate
aśubheṇa aśubham nityam daivam nāma kiṃcana na
18. Through auspicious human effort (pauruṣa), an auspicious result (phala) is swiftly attained. Similarly, an inauspicious result is always obtained through inauspicious effort. What is called destiny (daiva) is truly nothing at all.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शुभेन (śubhena) - by auspicious, by good
  • पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by human effort (pauruṣa) (by human effort, by manliness, by strength)
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • शुभम् (śubham) - auspicious, good (result)
  • आसाद्यते (āsādyate) - is obtained, is achieved, is reached
  • फलम् (phalam) - result (phala) (fruit, result, consequence)
  • अशुभेन (aśubhena) - by inauspicious (effort) (by inauspicious, by bad)
  • अशुभम् (aśubham) - inauspicious (result) (inauspicious, bad (result))
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
  • दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (destiny, fate, divine (power))
  • नाम (nāma) - by name, indeed, namely, what is called
  • (na) - not
  • किंचन (kiṁcana) - anything (at all), nothing (with `na`)

Words meanings and morphology

शुभेन (śubhena) - by auspicious, by good
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Root: śubh (class 1)
पौरुषेण (pauruṣeṇa) - by human effort (pauruṣa) (by human effort, by manliness, by strength)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human effort, manliness, virility, strength, energy
From `puruṣa` (man, person) + `aṇ` suffix.
Note: Instrument (agent) of `āsādyate`.
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Note: Modifies `āsādyate`.
शुभम् (śubham) - auspicious, good (result)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious
Root: śubh (class 1)
Note: Predicate adjective for `phalam`.
आसाद्यते (āsādyate) - is obtained, is achieved, is reached
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of āsād
present tense, 3rd person singular
Formed from `ā` + root `sad` (to sit, go) + passive suffix `ya` + `te` ending.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
फलम् (phalam) - result (phala) (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
From root `phal` (to bear fruit).
Root: phal (class 1)
Note: Subject of the passive verb `āsādyate`.
अशुभेन (aśubhena) - by inauspicious (effort) (by inauspicious, by bad)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil, ill-omened
Negative prefix `a` + `śubha`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non
    indeclinable
  • śubha – auspicious, good, beautiful
    adjective (neuter)
    Root: śubh (class 1)
Note: Parallel to `śubhena pauruṣeṇa`.
अशुभम् (aśubham) - inauspicious (result) (inauspicious, bad (result))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, evil, ill-omened
Negative prefix `a` + `śubha`.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, non
    indeclinable
  • śubha – auspicious, good, beautiful
    adjective (neuter)
    Root: śubh (class 1)
Note: Parallel to `śubham phalam`.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, eternally
(indeclinable)
दैवम् (daivam) - destiny (daiva) (destiny, fate, divine (power))
(noun)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, destiny, fate, fate-appointed
From `deva` (god) + `aṇ` suffix.
Note: Subject of the implicit verb 'is'.
नाम (nāma) - by name, indeed, namely, what is called
(indeclinable)
Often used as an emphatic particle or to introduce something 'by name' or 'so-called'.
(na) - not
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - anything (at all), nothing (with `na`)
(indeclinable)
From `kim` + `cana`.
Note: Acts as a pronoun here in the negative context.