योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-2, chapter-5, verse-3
यथा संयतते येन तथा तेनानुभूयते ।
स्वकर्मैवेति चास्तेऽन्या व्यतिरिक्ता न दैवदृक् ॥ ३ ॥
स्वकर्मैवेति चास्तेऽन्या व्यतिरिक्ता न दैवदृक् ॥ ३ ॥
yathā saṃyatate yena tathā tenānubhūyate ,
svakarmaiveti cāste'nyā vyatiriktā na daivadṛk 3
svakarmaiveti cāste'nyā vyatiriktā na daivadṛk 3
3.
yathā saṃyatate yena tathā tena anubhūyate svakarma
eva iti ca āste anyā vyatiriktā na daivadṛk
eva iti ca āste anyā vyatiriktā na daivadṛk
3.
yathā yena saṃyatate,
tathā tena anubhūyate.
ca anyā vyatiriktā daivadṛk na āste,
svakarma eva iti.
tathā tena anubhūyate.
ca anyā vyatiriktā daivadṛk na āste,
svakarma eva iti.
3.
Just as one strives, so is it experienced by that very person. And there exists no other distinct divine providence (daivadṛk) apart from one's own action (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
- संयतते (saṁyatate) - one strives (strives, endeavors, controls oneself, disciplines oneself)
- येन (yena) - by whom (implied agent of striving) (by which, by whom, by whomsoever)
- तथा (tathā) - so (in that way) (so, thus, in that way)
- तेन (tena) - by that very person (experiencer) (by that, by him)
- अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is felt, is perceived)
- स्वकर्म (svakarma) - one's own action (karma) (one's own action, one's own duty (karma))
- एव (eva) - indeed, only (indeed, certainly, only, just)
- इति (iti) - (marks the end of a thought/statement) (thus, so, to wit (quotation particle))
- च (ca) - and (and, also)
- आस्ते (āste) - exists, is (not in the sense of sitting) (exists, is, sits)
- अन्या (anyā) - other (thing/factor) (other, different)
- व्यतिरिक्ता (vyatiriktā) - distinct, separate (from `svakarma`) (distinct, separate, excluded, remaining)
- न (na) - not
- दैवदृक् (daivadṛk) - divine providence (daivadṛk) (divine vision, divine perception, divine fate/providence)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
संयतते (saṁyatate) - one strives (strives, endeavors, controls oneself, disciplines oneself)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yat
Prefix: sam
Root: yat (class 1)
Note: Root `yat` with prefix `sam`.
येन (yena) - by whom (implied agent of striving) (by which, by whom, by whomsoever)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to the agent of `saṃyatate`.
तथा (tathā) - so (in that way) (so, thus, in that way)
(indeclinable)
तेन (tena) - by that very person (experiencer) (by that, by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the experiencer corresponding to `yena`.
अनुभूयते (anubhūyate) - is experienced (is experienced, is felt, is perceived)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of bhū
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Root `bhū` with prefix `anu`.
स्वकर्म (svakarma) - one's own action (karma) (one's own action, one's own duty (karma))
(noun)
Nominative, neuter, singular of svakarma
svakarma - one's own action/duty
Compound type : karmadhāraya (sva+karman)
- sva – own, one's own
pronoun/adjective - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as the subject of the implied 'is'.
एव (eva) - indeed, only (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
इति (iti) - (marks the end of a thought/statement) (thus, so, to wit (quotation particle))
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आस्ते (āste) - exists, is (not in the sense of sitting) (exists, is, sits)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
अन्या (anyā) - other (thing/factor) (other, different)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, different, distinct
Note: Agrees with `daivadṛk`.
व्यतिरिक्ता (vyatiriktā) - distinct, separate (from `svakarma`) (distinct, separate, excluded, remaining)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyatirikta
vyatirikta - distinct, separate, excluded
Past Passive Participle
From root ric with prefixes vi + ati
Prefixes: vi+ati
Root: ric (class 7)
Note: Agrees with `daivadṛk`.
न (na) - not
(indeclinable)
दैवदृक् (daivadṛk) - divine providence (daivadṛk) (divine vision, divine perception, divine fate/providence)
(noun)
Nominative, feminine, singular of daivadṛś
daivadṛś - divine eye, divine vision, divine providence/fate
Compound type : tatpuruṣa (daiva+dṛś)
- daiva – divine, relating to destiny/fate
adjective
From deva - dṛś – seeing, vision, eye, perception
noun (feminine)
From root dṛś
Root: dṛś (class 1)