Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-5, verse-19

प्रत्यक्षमानमुत्सृज्य योऽनुमानमुपैत्यसौ ।
स्वभुजाभ्यामिमौ सर्पाविति प्रेक्ष्य पलायते ॥ १९ ॥
pratyakṣamānamutsṛjya yo'numānamupaityasau ,
svabhujābhyāmimau sarpāviti prekṣya palāyate 19
19. pratyakṣamānam utsṛjya yaḥ anumānam upaiti asau
svabhujābhyām imau sarpau iti prekṣya palāyate
19. yaḥ pratyakṣamānam utsṛjya anumānam upaiti,
asau svabhujābhyām imau sarpau iti prekṣya palāyate
19. Whoever disregards direct perception (pratyakṣa) and instead relies on inference (anumāna) is like someone who, perceiving their own two arms and thinking, "These are two snakes!", flees in fear.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रत्यक्षमानम् (pratyakṣamānam) - direct perception (pratyakṣa) (direct perception, immediate knowledge)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having rejected, having given up
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • अनुमानम् (anumānam) - inference (anumāna) (inference, conclusion, supposition)
  • उपैति (upaiti) - approaches, resorts to, goes near
  • असौ (asau) - that one, he
  • स्वभुजाभ्याम् (svabhujābhyām) - by his own two arms, with his own two arms
  • इमौ (imau) - these two
  • सर्पौ (sarpau) - two snakes
  • इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
  • प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having perceived, having looked
  • पलायते (palāyate) - flees, runs away, escapes

Words meanings and morphology

प्रत्यक्षमानम् (pratyakṣamānam) - direct perception (pratyakṣa) (direct perception, immediate knowledge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratyakṣamāna
pratyakṣamāna - direct perception, immediate knowledge, a means of direct proof
Compound of `pratyakṣa` (perceptible, direct) and `māna` (measure, knowledge, proof).
Compound type : karmadhāraya (pratyakṣa+māna)
  • pratyakṣa – direct, perceptible, visible
    adjective (neuter)
    From `prati` + `akṣi` (eye), meaning 'before the eyes'.
    Prefix: prati
  • māna – measure, standard, proof, knowledge, perception
    noun (neuter)
    From root `mā` (to measure, know).
    Root: mā (class 2)
Note: Object of `utsṛjya`.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having rejected, having given up
(indeclinable)
absolutive
Formed from `ud` + root `sṛj` (to let go, create) + `lyaP` suffix.
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Nominative singular masculine.
अनुमानम् (anumānam) - inference (anumāna) (inference, conclusion, supposition)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anumāna
anumāna - inference, conclusion, supposition, a means of indirect proof
From `anu` + root `mā` (to measure, know) + `ana` suffix.
Prefix: anu
Root: mā (class 2)
Note: Object of `upaiti`.
उपैति (upaiti) - approaches, resorts to, goes near
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upai
present tense, 3rd person singular
Formed from `upa` + root `i` (to go).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
असौ (asau) - that one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, that one, yonder (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular.
स्वभुजाभ्याम् (svabhujābhyām) - by his own two arms, with his own two arms
(noun)
Instrumental, feminine, dual of svabhujā
svabhujā - one's own arm
Compound of `sva` (own) and `bhujā` (arm).
Compound type : karmadhāraya (sva+bhujā)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • bhujā – arm, hand, branch
    noun (feminine)
Note: Used with `prekṣya` to denote what is seen.
इमौ (imau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Masculine nominative dual.
Note: Demonstrative, pointing to the two arms.
सर्पौ (sarpau) - two snakes
(noun)
Nominative, masculine, dual of sarpa
sarpa - snake, serpent
From root `sṛp` (to creep, glide).
Root: sṛp (class 1)
Note: Predicate nominative for `imau` in the `iti` clause.
इति (iti) - thus, so, (quotation marker)
(indeclinable)
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, having perceived, having looked
(indeclinable)
absolutive
Formed from `pra` + root `īkṣ` (to see) + `lyaP` suffix.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
पलायते (palāyate) - flees, runs away, escapes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of palāy
present tense, 3rd person singular
From root `palāy`. The `y` often indicates a former causal stem or an unusual root formation.
Root: palāy (class 1)
Note: The action of the person described by `yaḥ` and `asau`.