Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,5

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-2, chapter-5, verse-24

यथा घटः परिमितो यथा परिमितः पटः ।
नियतः परिमाणस्थः पुरुषार्थस्तथैव च ॥ २४ ॥
yathā ghaṭaḥ parimito yathā parimitaḥ paṭaḥ ,
niyataḥ parimāṇasthaḥ puruṣārthastathaiva ca 24
24. yathā ghaṭaḥ parimitaḥ yathā parimitaḥ paṭaḥ
niyataḥ parimāṇasthaḥ puruṣārthaḥ tathā eva ca
24. yathā ghaṭaḥ parimitaḥ yathā paṭaḥ parimitaḥ
tathā eva ca puruṣārthaḥ niyataḥ parimāṇasthaḥ
24. Just as a pot is limited, and just as a cloth is limited, so too is human endeavor (puruṣa) fixed and established within specific limits.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • घटः (ghaṭaḥ) - a pot, jar
  • परिमितः (parimitaḥ) - limited, measured, bounded
  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • परिमितः (parimitaḥ) - limited, measured, bounded
  • पटः (paṭaḥ) - a cloth, garment
  • नियतः (niyataḥ) - fixed, definite, determined, restrained
  • परिमाणस्थः (parimāṇasthaḥ) - situated in measure, established within limits
  • पुरुषार्थः (puruṣārthaḥ) - human endeavor (human aim, human purpose, object of human pursuit)
  • तथा (tathā) - so, thus, in that manner, similarly
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • (ca) - and, also

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
घटः (ghaṭaḥ) - a pot, jar
(noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭa
ghaṭa - a pot, jar, pitcher
परिमितः (parimitaḥ) - limited, measured, bounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parimita
parimita - measured, limited, bounded, finite
Past Passive Participle
Derived from verb root mā (to measure) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with 'ghaṭaḥ' and 'paṭaḥ'.
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
परिमितः (parimitaḥ) - limited, measured, bounded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parimita
parimita - measured, limited, bounded, finite
Past Passive Participle
Derived from verb root mā (to measure) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with 'ghaṭaḥ' and 'paṭaḥ'.
पटः (paṭaḥ) - a cloth, garment
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṭa
paṭa - a cloth, garment, woven fabric
नियतः (niyataḥ) - fixed, definite, determined, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - fixed, regulated, definite, controlled, restrained
Past Passive Participle
Derived from verb root yam (to control, restrain) with upasarga ni.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'puruṣārthaḥ'.
परिमाणस्थः (parimāṇasthaḥ) - situated in measure, established within limits
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parimāṇastha
parimāṇastha - situated in measure, fixed within limits
Compound formed from parimāṇa and stha.
Compound type : tatpuruṣa (parimāṇa+stha)
  • parimāṇa – measure, dimension, quantity
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, abiding, being
    adjective
    Derived from root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'puruṣārthaḥ'.
पुरुषार्थः (puruṣārthaḥ) - human endeavor (human aim, human purpose, object of human pursuit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣārtha
puruṣārtha - human aim, human purpose, object of human pursuit, the four aims of life (dharma, artha, kāma, mokṣa)
Compound of puruṣa and artha.
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+artha)
  • puruṣa – man, human being, person, the supreme cosmic person
    noun (masculine)
  • artha – aim, purpose, object, meaning, wealth
    noun (masculine)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.