योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-31, verse-2
केदारविरटद्भेककण्ठत्वक्कोणभङ्गुरे ।
वागुरावलये जन्तोः सुहृत्सुजनसंगमे ॥ २ ॥
वागुरावलये जन्तोः सुहृत्सुजनसंगमे ॥ २ ॥
kedāraviraṭadbhekakaṇṭhatvakkoṇabhaṅgure ,
vāgurāvalaye jantoḥ suhṛtsujanasaṃgame 2
vāgurāvalaye jantoḥ suhṛtsujanasaṃgame 2
2.
kedāra-viraṭat-bheka-kaṇṭha-tvak-koṇa-bhaṅgure
vāgurā-valaye jantoḥ suhṛt-sujana-saṅgame
vāgurā-valaye jantoḥ suhṛt-sujana-saṅgame
2.
(āyuṣi dehake) kedāra-viraṭat-bheka-kaṇṭha-tvak-koṇa-bhaṅgure (sati),
jantoḥ vāgurā-valaye,
suhṛt-sujana-saṅgame (ca sati).
.
.
jantoḥ vāgurā-valaye,
suhṛt-sujana-saṅgame (ca sati).
.
.
2.
In this body (dehake) and life (āyuṣi) – which is fragile like the folds of skin at a frog's throat as it emerges from a rice field; within the trap-like circle (vāgurāvalaye) of existence for a living being (jantoḥ), and amidst the gathering of true friends and good people (suhṛt-sujana-saṅgame)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केदार-विरटत्-भेक-कण्ठ-त्वक्-कोण-भङ्गुरे (kedāra-viraṭat-bheka-kaṇṭha-tvak-koṇa-bhaṅgure) - fragile like the skin folds at a frog's throat as it bursts forth from a rice field
- वागुरा-वलये (vāgurā-valaye) - within the trap-like circle of existence (in the snare, in the trap-like circle)
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, of a creature
- सुहृत्-सुजन-सङ्गमे (suhṛt-sujana-saṅgame) - in the gathering of friends and good people
Words meanings and morphology
केदार-विरटत्-भेक-कण्ठ-त्वक्-कोण-भङ्गुरे (kedāra-viraṭat-bheka-kaṇṭha-tvak-koṇa-bhaṅgure) - fragile like the skin folds at a frog's throat as it bursts forth from a rice field
(adjective)
Locative, neuter, singular of kedāra-viraṭat-bheka-kaṇṭha-tvak-koṇa-bhaṅgura
kedāra-viraṭat-bheka-kaṇṭha-tvak-koṇa-bhaṅgura - fragile like the corners of the skin on a frog's throat that splits open in a rice field
Compound type : bahuvrihi (kedāra+viraṭat+bheka+kaṇṭha+tvak+koṇa+bhaṅgura)
- kedāra – rice field, cultivated field
noun (masculine) - viraṭat – bursting forth, splitting
adjective (neuter)
Present Active Participle
From 'vi' + root 'raṭ' (to burst, split)
Prefix: vi
Root: raṭ (class 1) - bheka – frog
noun (masculine) - kaṇṭha – throat, neck
noun (masculine) - tvak – skin, bark, hide
noun (feminine) - koṇa – corner, angle, fold
noun (masculine) - bhaṅgura – fragile, perishable, brittle
adjective (neuter)
From root 'bhañj' (to break)
Root: bhañj (class 7)
Note: Modifies 'āyuṣi' or 'dehake' from previous verse.
वागुरा-वलये (vāgurā-valaye) - within the trap-like circle of existence (in the snare, in the trap-like circle)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāgurā-valaya
vāgurā-valaya - snare-circle, trap
Compound type : tatpurusha (vāgurā+valaya)
- vāgurā – net, snare, trap
noun (feminine) - valaya – circle, ring, enclosure, trap
noun (masculine)
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, of a creature
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, man
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
सुहृत्-सुजन-सङ्गमे (suhṛt-sujana-saṅgame) - in the gathering of friends and good people
(noun)
Locative, masculine, singular of suhṛt-sujana-saṅgama
suhṛt-sujana-saṅgama - gathering of good friends and good people
Compound type : tatpurusha (suhṛt+sujana+saṅgama)
- suhṛt – good-hearted, friend
noun (masculine)
From 'su' (good) + 'hṛd' (heart) - sujana – good person, virtuous man
noun (masculine)
From 'su' (good) + 'jana' (person) - saṅgama – meeting, union, assembly, company
noun (masculine)
From 'sam' + root 'gam' (to go)
Prefix: sam
Root: gam (class 1)