योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-31, verse-6
क उपायो गतिः का वा का चिन्ता कः समाश्रयः ।
केनेयमशुभोदर्का न भवेज्जीविताटवी ॥ ६ ॥
केनेयमशुभोदर्का न भवेज्जीविताटवी ॥ ६ ॥
ka upāyo gatiḥ kā vā kā cintā kaḥ samāśrayaḥ ,
keneyamaśubhodarkā na bhavejjīvitāṭavī 6
keneyamaśubhodarkā na bhavejjīvitāṭavī 6
6.
kaḥ upāyaḥ gatiḥ kā vā kā cintā kaḥ samāśrayaḥ
kena iyam aśubhodarkā na bhavet jīvitāṭavī
kena iyam aśubhodarkā na bhavet jīvitāṭavī
6.
kaḥ upāyaḥ,
kā vā gatiḥ,
kā cintā,
kaḥ samāśrayaḥ? kena iyam aśubhodarkā jīvitāṭavī na bhavet?
kā vā gatiḥ,
kā cintā,
kaḥ samāśrayaḥ? kena iyam aśubhodarkā jīvitāṭavī na bhavet?
6.
What is the remedy, or what is the proper course? What is the appropriate thought, what is the refuge? By what means can this forest of life (jīvitāṭavī), which has an inauspicious outcome, be prevented from being so?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कः (kaḥ) - who, what
- उपायः (upāyaḥ) - means, method, remedy, stratagem
- गतिः (gatiḥ) - proper course (of action) (path, course, movement, condition, refuge)
- का (kā) - who, what
- वा (vā) - or, either... or
- का (kā) - who, what
- चिन्ता (cintā) - appropriate thought (to resolve the issue) (thought, reflection, worry, concern)
- कः (kaḥ) - who, what
- समाश्रयः (samāśrayaḥ) - refuge, support, asylum
- केन (kena) - by what, by which means
- इयम् (iyam) - this (forest of life) (this, this one)
- अशुभोदर्का (aśubhodarkā) - having an inauspicious outcome
- न (na) - not
- भवेत् (bhavet) - should not be (so) (may be, should be, would be)
- जीविताटवी (jīvitāṭavī) - the forest of life
Words meanings and morphology
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
उपायः (upāyaḥ) - means, method, remedy, stratagem
(noun)
Nominative, masculine, singular of upāya
upāya - means, method, resource, remedy, stratagem, approach
From root iñ (to go) with upa prefix
Prefix: upa
Root: iñ (class 2)
गतिः (gatiḥ) - proper course (of action) (path, course, movement, condition, refuge)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, movement, path, course, condition, state, refuge
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
का (kā) - who, what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
वा (vā) - or, either... or
(indeclinable)
का (kā) - who, what
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
चिन्ता (cintā) - appropriate thought (to resolve the issue) (thought, reflection, worry, concern)
(noun)
Nominative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, anxiety, worry, concern
From root cit (to perceive, think)
Root: cit (class 10)
कः (kaḥ) - who, what
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
समाश्रयः (samāśrayaḥ) - refuge, support, asylum
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāśraya
samāśraya - refuge, shelter, support, resource, dwelling
From root śri (to resort to) with sam-ā prefixes
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
केन (kena) - by what, by which means
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
इयम् (iyam) - this (forest of life) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
अशुभोदर्का (aśubhodarkā) - having an inauspicious outcome
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśubhodarkā
aśubhodarkā - having an evil or inauspicious consequence/outcome
Compound type : bahuvrīhi (aśubha+udarka)
- aśubha – inauspicious, unlucky, evil, bad
adjective (neuter)
negation (a) of śubha (auspicious, good)
Prefix: a - udarka – outcome, consequence, result, future
noun (masculine)
From ud-ṛc (to shine forth, to rise)
Prefix: ud
Root: ṛc (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should not be (so) (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
जीविताटवी (jīvitāṭavī) - the forest of life
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvitāṭavī
jīvitāṭavī - forest of life, the jungle of worldly existence
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jīvita+aṭavī)
- jīvita – life, living, means of life
noun (neuter)
past passive participle
From root jīv (to live)
Root: jīv (class 1) - aṭavī – forest, wood, wilderness, jungle
noun (feminine)