योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-30, verse-5
अविवेकास्पदा भ्रष्टाः कष्टे रूढा न सत्पदे ।
अन्धकूपमिवापन्ना वराकाश्चक्षुरादयः ॥ ५ ॥
अन्धकूपमिवापन्ना वराकाश्चक्षुरादयः ॥ ५ ॥
avivekāspadā bhraṣṭāḥ kaṣṭe rūḍhā na satpade ,
andhakūpamivāpannā varākāścakṣurādayaḥ 5
andhakūpamivāpannā varākāścakṣurādayaḥ 5
5.
avivekāspadāḥ bhraṣṭāḥ kaṣṭe rūḍhāḥ na satpade
andhakūpam iva āpannāḥ varākāḥ cakṣurādayaḥ
andhakūpam iva āpannāḥ varākāḥ cakṣurādayaḥ
5.
avivekāspadāḥ bhraṣṭāḥ kaṣṭe rūḍhāḥ na satpade (ca)
andhakūpam iva āpannāḥ varākāḥ cakṣurādayaḥ (santi)
andhakūpam iva āpannāḥ varākāḥ cakṣurādayaḥ (santi)
5.
The wretched senses, beginning with the eyes (cakṣurādayaḥ), whose foundation is non-discernment (aviveka), have fallen and are rooted in suffering, not in the true path, having plunged as if into a blind well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविवेकास्पदाः (avivekāspadāḥ) - having non-discernment as their foundation
- भ्र्ष्टाः (bhrṣṭāḥ) - fallen, deviated, lost, corrupted
- कष्टे (kaṣṭe) - in difficulty, in misery, in trouble
- रूढाः (rūḍhāḥ) - rooted, established, grown
- न (na) - not, no
- सत्पदे (satpade) - in the right/true path, in a good state
- अन्धकूपम् (andhakūpam) - to a blind well
- इव (iva) - like, as, as if
- आपन्नाः (āpannāḥ) - fallen into, reached, attained
- वराकाः (varākāḥ) - poor, wretched, miserable
- चक्षुरादयः (cakṣurādayaḥ) - the eyes and other senses (the eyes and others, beginning with the eyes)
Words meanings and morphology
अविवेकास्पदाः (avivekāspadāḥ) - having non-discernment as their foundation
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avivekāspada
avivekāspada - having non-discernment as a foundation/abode
Compound type : Bahuvrīhi (aviveka+āspada)
- aviveka – lack of discrimination, non-discernment, imprudence
noun (masculine)
Negation (nañ) of viveka (from vi-vic)
Prefix: vi
Root: vic (class 7) - āspada – place, abode, seat, foundation, support
noun (neuter)
From root sad with prefix ā-
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Qualifies 'cakṣurādayaḥ'.
भ्र्ष्टाः (bhrṣṭāḥ) - fallen, deviated, lost, corrupted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhrṣṭa
bhrṣṭa - fallen, deviated, lost, destroyed, corrupted
Past Passive Participle
From root bhraṁś
Root: bhraṁś (class 1)
Note: Qualifies 'cakṣurādayaḥ'.
कष्टे (kaṣṭe) - in difficulty, in misery, in trouble
(noun)
Locative, neuter, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - difficulty, misery, trouble, suffering
From root kaṣ + kta (past participle used as noun/adj)
Root: kaṣ (class 1)
Note: Refers to a state of suffering.
रूढाः (rūḍhāḥ) - rooted, established, grown
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rūḍha
rūḍha - rooted, established, grown, mounted
Past Passive Participle
From root ruh
Root: ruh (class 1)
Note: Qualifies 'cakṣurādayaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle
सत्पदे (satpade) - in the right/true path, in a good state
(noun)
Locative, neuter, singular of satpada
satpada - a good or virtuous state, the right path
Compound type : KarmaDhāraya (sat+pada)
- sat – existing, good, virtuous, true
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root as (to be)
Root: as (class 2) - pada – step, foot, path, state, abode
noun (neuter)
From root pad
Root: pad (class 4)
अन्धकूपम् (andhakūpam) - to a blind well
(noun)
Accusative, masculine, singular of andhakūpa
andhakūpa - blind well, hidden well, a well that is not easily seen
Compound type : KarmaDhāraya (andha+kūpa)
- andha – blind, dark
adjective (masculine) - kūpa – well, pit
noun (masculine)
Note: Object of implied motion or state.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
आपन्नाः (āpannāḥ) - fallen into, reached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āpanna
āpanna - fallen into, obtained, attained, undergone
Past Passive Participle
From root pad with prefix ā-
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'cakṣurādayaḥ'.
वराकाः (varākāḥ) - poor, wretched, miserable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of varāka
varāka - poor, miserable, wretched, contemptible
Note: Qualifies 'cakṣurādayaḥ'.
चक्षुरादयः (cakṣurādayaḥ) - the eyes and other senses (the eyes and others, beginning with the eyes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of cakṣurādi
cakṣurādi - eyes etc., beginning with the eye
Compound type : Tatpuruṣa (cakṣus+ādi)
- cakṣus – eye, sight
noun (neuter)
From root cakṣ
Root: cakṣ (class 2) - ādi – beginning, starting, first, and so on
noun (masculine)
From root dā with prefix ā-
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Subject of the sentence.