योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-30, verse-11
अतोऽतुच्छमनायासमनुपाधि गतभ्रमम् ।
किं तत्स्थितिपदं साधो यत्र शोको न विद्यते ॥ ११ ॥
किं तत्स्थितिपदं साधो यत्र शोको न विद्यते ॥ ११ ॥
ato'tucchamanāyāsamanupādhi gatabhramam ,
kiṃ tatsthitipadaṃ sādho yatra śoko na vidyate 11
kiṃ tatsthitipadaṃ sādho yatra śoko na vidyate 11
11.
ataḥ atuccham anāyāsam anupādhi gatabhramam kim
tat sthitipadam sādho yatra śokaḥ na vidyate
tat sthitipadam sādho yatra śokaḥ na vidyate
11.
sādho ataḥ atuccham anāyāsam anupādhi gatabhramam
tat sthitipadam kim yatra śokaḥ na vidyate
tat sthitipadam kim yatra śokaḥ na vidyate
11.
Therefore, O virtuous one, what is that profound, effortless, unconditioned, and delusion-free state of being where sorrow is not found?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
- अतुच्छम् (atuccham) - not trivial, substantial, profound, not small
- अनायासम् (anāyāsam) - efforless, without difficulty, comfortable
- अनुपाधि (anupādhi) - without conditions, unqualified, unconditioned
- गतभ्रमम् (gatabhramam) - free from delusion, delusion-gone
- किम् (kim) - what?, which?
- तत् (tat) - that
- स्थितिपदम् (sthitipadam) - state of being, steady state, abode
- साधो (sādho) - O virtuous one!, O good person!
- यत्र (yatra) - where, in which, in which place
- शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief, lamentation
- न (na) - not, no
- विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
Words meanings and morphology
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
अतुच्छम् (atuccham) - not trivial, substantial, profound, not small
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atuccha
atuccha - not trivial, substantial, profound, not small
formed with negative prefix 'a' + 'tuccha'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tuccha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - tuccha – trivial, insignificant, empty, small
adjective (masculine)
Note: Qualifies 'sthitipadam'.
अनायासम् (anāyāsam) - efforless, without difficulty, comfortable
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anāyāsa
anāyāsa - efforless, without difficulty, comfortable
Formed with negative prefix 'an' + 'āyāsa'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āyāsa)
- an – not, un-
indeclinable
negative prefix - āyāsa – effort, trouble, fatigue
noun (masculine)
from root 'yam' with 'ā' prefix
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies 'sthitipadam'.
अनुपाधि (anupādhi) - without conditions, unqualified, unconditioned
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anupādhi
anupādhi - without conditions, unqualified, unconditioned
Formed with negative prefix 'an' + 'upādhi'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+upādhi)
- an – not, un-
indeclinable
negative prefix - upādhi – limiting condition, adjunct, attribute
noun (masculine)
Prefix: upa
Note: Qualifies 'sthitipadam'.
गतभ्रमम् (gatabhramam) - free from delusion, delusion-gone
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gatabhrama
gatabhrama - free from delusion, one whose delusion has gone
Compound type : bahuvrīhi (gata+bhrama)
- gata – gone, departed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'gam'
Root: gam (class 1) - bhrama – delusion, error, wandering
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
Note: Qualifies 'sthitipadam'.
किम् (kim) - what?, which?
(interrogative pronoun)
Note: It asks "What is that state?"
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to 'sthitipadam'.
स्थितिपदम् (sthitipadam) - state of being, steady state, abode
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthitipada
sthitipada - state of being, steady state, abode, condition
Compound type : tatpuruṣa (sthiti+pada)
- sthiti – state, standing, existence, steadiness
noun (feminine)
action noun
from root 'sthā'
Root: sthā (class 1) - pada – foot, step, position, state, word, place
noun (neuter)
Note: The object of the question "what is it?".
साधो (sādho) - O virtuous one!, O good person!
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, holy person, sage
Root: sadh (class 5)
Note: Address to a sage or virtuous person.
यत्र (yatra) - where, in which, in which place
(indeclinable)
Note: Introduces a subordinate clause describing the state.
शोकः (śokaḥ) - sorrow, grief, lamentation
(noun)
Nominative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation
Root: śuc (class 1)
Note: Subject of 'vidyate'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is present
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
present middle/passive
3rd person singular, present indicative, ātmanepada. Root 'vid' (to be) belongs to divādi (4th class).
Root: vid (class 4)