Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-30, verse-14

कां दृष्टिं समुपाश्रित्य भवन्तो वीतकल्मषाः ।
महान्तो विचरन्तीह जीवन्मुक्ता महाशयाः ॥ १४ ॥
kāṃ dṛṣṭiṃ samupāśritya bhavanto vītakalmaṣāḥ ,
mahānto vicarantīha jīvanmuktā mahāśayāḥ 14
14. kām dṛṣṭim samupāśritya bhavantaḥ vītakalmaṣāḥ
mahāntaḥ vicaranti iha jīvanmuktāḥ mahāśayāḥ
14. bhavantaḥ mahāntaḥ vītakalmaṣāḥ mahāśayāḥ
jīvanmuktāḥ kām dṛṣṭim samupāśritya iha vicaranti
14. O great ones, free from impurity (vītakalmaṣāḥ), noble-minded (mahāśayāḥ), and liberated while living (jīvanmuktā), by adopting what perspective do you all move about in this world?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • काम् (kām) - what?, which?
  • दृष्टिम् (dṛṣṭim) - perspective, outlook (view, outlook, perspective, sight, vision)
  • समुपाश्रित्य (samupāśritya) - having adopted (a perspective) (having resorted to, having adopted, having taken refuge in)
  • भवन्तः (bhavantaḥ) - you (all) (you (plural, respectful), respected sirs)
  • वीतकल्मषाः (vītakalmaṣāḥ) - free from impurity, without sin, blameless
  • महान्तः (mahāntaḥ) - great ones (great ones, noble ones, eminent persons)
  • विचरन्ति (vicaranti) - move about, live (move about, wander, live, behave)
  • इह (iha) - here in this world (here, in this world)
  • जीवन्मुक्ताः (jīvanmuktāḥ) - liberated while living (jīvanmuktā) (living liberated ones, liberated while living)
  • महाशयाः (mahāśayāḥ) - noble-minded (noble-minded, great-souled, magnanimous)

Words meanings and morphology

काम् (kām) - what?, which?
(interrogative pronoun)
दृष्टिम् (dṛṣṭim) - perspective, outlook (view, outlook, perspective, sight, vision)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dṛṣṭi
dṛṣṭi - view, outlook, perspective, sight, vision
action noun
from root 'dṛś'
Root: dṛś (class 1)
Note: Object of 'samupāśritya'.
समुपाश्रित्य (samupāśritya) - having adopted (a perspective) (having resorted to, having adopted, having taken refuge in)
(indeclinable participle)
भवन्तः (bhavantaḥ) - you (all) (you (plural, respectful), respected sirs)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - you (respectful), being, existing
present active participle
from root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'vicaranti'.
वीतकल्मषाः (vītakalmaṣāḥ) - free from impurity, without sin, blameless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vītakalmaṣa
vītakalmaṣa - free from impurity, without sin, blameless
Compound type : bahuvrīhi (vīta+kalmaṣa)
  • vīta – gone, departed, free from
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'i' (to go) with 'vi' prefix
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
  • kalmaṣa – impurity, sin, blemish
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'bhavantaḥ'.
महान्तः (mahāntaḥ) - great ones (great ones, noble ones, eminent persons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, eminent, noble
विचरन्ति (vicaranti) - move about, live (move about, wander, live, behave)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of vicara
present active
3rd person plural, present indicative, active voice. From root 'car' with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
इह (iha) - here in this world (here, in this world)
(indeclinable)
जीवन्मुक्ताः (jīvanmuktāḥ) - liberated while living (jīvanmuktā) (living liberated ones, liberated while living)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jīvanmukta
jīvanmukta - living liberated, liberated while alive, one who has attained liberation during life
Compound type : karmadhāraya (jīvat+mukta)
  • jīvat – living, alive
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    from root 'jīv'
    Root: jīv (class 1)
  • mukta – liberated, released, free
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'muc'
    Root: muc (class 6)
Note: Qualifies 'bhavantaḥ'.
महाशयाः (mahāśayāḥ) - noble-minded (noble-minded, great-souled, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāśaya
mahāśaya - noble-minded, great-souled, magnanimous, one with great intentions/dispositions
Compound type : bahuvrīhi (mahā+āśaya)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • āśaya – intention, disposition, mind, abode, repository
    noun (masculine)
    from root 'śī' (to lie) with 'ā' prefix
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)
Note: Qualifies 'bhavantaḥ'.