Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,30

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-30, verse-25

कथं शीतलतामन्तरानन्दतरुमञ्जरीम् ।
पूर्णचन्द्र इवाक्षीणां भृशमासादयाम्यहम् ॥ २५ ॥
kathaṃ śītalatāmantarānandatarumañjarīm ,
pūrṇacandra ivākṣīṇāṃ bhṛśamāsādayāmyaham 25
25. katham śītalatām antaḥ-ānanda-taru-mañjarīm
pūrṇa-candraḥ iva akṣīṇām bhṛśam āasādayāmi aham
25. aham katham pūrṇa-candraḥ iva akṣīṇām
antaḥ-ānanda-taru-mañjarīm śītalatām bhṛśam āasādayāmi
25. How can I, like a full moon, intensely attain the undiminished coolness of the inner joy-tree-blossom?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • शीतलताम् (śītalatām) - coolness, coldness
  • अन्तः-आनन्द-तरु-मञ्जरीम् (antaḥ-ānanda-taru-mañjarīm) - the blossom of the tree of inner joy
  • पूर्ण-चन्द्रः (pūrṇa-candraḥ) - full moon
  • इव (iva) - like, as
  • अक्षीणाम् (akṣīṇām) - undiminished, unfading
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely
  • आअसादयामि (āasādayāmi) - I attain, I obtain
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
शीतलताम् (śītalatām) - coolness, coldness
(noun)
Accusative, feminine, singular of śītalatā
śītalatā - coolness, coldness, freshness, tranquility
From 'śītala' (cool) with suffix -tā (fem. abstract noun).
Note: Object of 'āasadayāmi'.
अन्तः-आनन्द-तरु-मञ्जरीम् (antaḥ-ānanda-taru-mañjarīm) - the blossom of the tree of inner joy
(noun)
Accusative, feminine, singular of antaḥ-ānanda-taru-mañjarī
antaḥ-ānanda-taru-mañjarī - blossom of the tree of inner joy
Compound type : tatpuruṣa (antar+ānanda+taru+mañjarī)
  • antar – inner, internal
    indeclinable/prefix
  • ānanda – joy, bliss, delight
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice) with prefix 'ā'.
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
  • taru – tree
    noun (masculine)
  • mañjarī – blossom, cluster of flowers, shoot
    noun (feminine)
Note: Acts as an apposition or descriptive for 'śītalatām'.
पूर्ण-चन्द्रः (pūrṇa-candraḥ) - full moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrṇa-candra
pūrṇa-candra - full moon
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+candra)
  • pūrṇa – full, complete, fulfilled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'pṛ' (to fill) with suffix -ta.
    Root: pṛ (class 9)
  • candra – moon
    noun (masculine)
Note: Part of the simile 'pūrṇacandra iva'.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
अक्षीणाम् (akṣīṇām) - undiminished, unfading
(adjective)
Accusative, feminine, singular of akṣīṇa
akṣīṇa - undiminished, unfading, imperishable
Negative Past Passive Participle
Negative particle 'a' + Past Passive Participle of 'kṣi' (to wane, diminish).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣīṇa)
  • a – not, un-
    prefix/indeclinable
  • kṣīṇa – diminished, wasted, waned
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From root 'kṣi' (to wane, diminish).
    Root: kṣi (class 5)
Note: Modifies 'śītalatām' and/or 'mañjarīm'.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, intensely
(indeclinable)
Adverbial form of 'bhṛśa' (strong, great).
Note: Modifies 'āasadayāmi'.
आअसादयामि (āasādayāmi) - I attain, I obtain
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ā-sad
Root 'sad' (1st/6th class) with upasarga 'ā'. Present tense, parasmaipada, 1st person singular.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of 'āasadayāmi'.