Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,64

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-64, verse-7

परिघाग्रेण पुस्फोट वातग्रन्थिर्महात्मनः ।
प्रजज्वाल सघोषश्च विधूम इव पावकः ॥७॥
7. parighāgreṇa pusphoṭa vātagranthirmahātmanaḥ ,
prajajvāla saghoṣaśca vidhūma iva pāvakaḥ.
7. parighāgreṇa pusphoṭa vātagranthiḥ mahātmanaḥ
prajajvāla saghoṣaḥ ca vidhūmaḥ iva pāvakaḥ
7. mahātmanaḥ parighāgreṇa vātagranthiḥ pusphoṭa
ca saghoṣaḥ vidhūmaḥ pāvakaḥ iva prajajvāla
7. A whirlwind burst forth from the tip of the great soul's (mahātman) iron club. And it blazed forth with a roar, like a smokeless fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • परिघाग्रेण (parighāgreṇa) - by the tip of the iron club, by the end of the mace
  • पुस्फोट (pusphoṭa) - burst, exploded
  • वातग्रन्थिः (vātagranthiḥ) - a knot of wind, a whirlwind, a vortex of air
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul, of the magnanimous one, of the great being
  • प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed forth, ignited, shone brightly
  • सघोषः (saghoṣaḥ) - with sound, roaring, noisy
  • (ca) - and, also
  • विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, without smoke
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पावकः (pāvakaḥ) - fire, purificatory fire

Words meanings and morphology

परिघाग्रेण (parighāgreṇa) - by the tip of the iron club, by the end of the mace
(noun)
Instrumental, neuter, singular of parighāgra
parighāgra - tip of an iron club or mace
Compound type : tatpurusha (parigha+agra)
  • parigha – an iron club, mace, bolt
    noun (masculine)
  • agra – tip, front, top
    noun (neuter)
पुस्फोट (pusphoṭa) - burst, exploded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sphuṭ
reduplicated perfect
Root: sphuṭ (class 6)
वातग्रन्थिः (vātagranthiḥ) - a knot of wind, a whirlwind, a vortex of air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vātagranthi
vātagranthi - a knot of wind, a whirlwind
Compound type : tatpurusha (vāta+granthi)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • granthi – knot, bond, entanglement
    noun (masculine)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great soul, of the magnanimous one, of the great being
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, great being
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed forth, ignited, shone brightly
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jval
reduplicated perfect
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
सघोषः (saghoṣaḥ) - with sound, roaring, noisy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saghoṣa
saghoṣa - accompanied by sound, noisy
Compound type : bahuvrihi (sa+ghoṣa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • ghoṣa – sound, noise, roar
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
विधूमः (vidhūmaḥ) - smokeless, without smoke
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless, without smoke
Compound type : bahuvrihi (vi+dhūma)
  • vi – without, away, apart (privative prefix)
    indeclinable
  • dhūma – smoke
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purificatory fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purificatory; purifying
nomen agentis
from root pū (to purify)
Root: pū