वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-64, verse-17
ततः पुस्फोट चर्मास्य प्रसुस्राव च शोणितम् ।
मुष्टिना तेन संजज्ञे ज्वाला विद्युदिवोत्थिता ॥१७॥
मुष्टिना तेन संजज्ञे ज्वाला विद्युदिवोत्थिता ॥१७॥
17. tataḥ pusphoṭa carmāsya prasusrāva ca śoṇitam ,
muṣṭinā tena saṃjajñe jvālā vidyudivotthitā.
muṣṭinā tena saṃjajñe jvālā vidyudivotthitā.
17.
tataḥ pusphoṭa carma asya prasusrāva ca śoṇitam
muṣṭinā tena saṃjajñe jvālā vidyut iva utthitā
muṣṭinā tena saṃjajñe jvālā vidyut iva utthitā
17.
tataḥ asya carma pusphoṭa ca śoṇitam prasusrāva.
tena muṣṭinā vidyut iva utthitā jvālā saṃjajñe.
tena muṣṭinā vidyut iva utthitā jvālā saṃjajñe.
17.
Then his skin burst open and blood gushed forth. From that very fist (blow), a flame arose as if lightning had manifested.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- पुस्फोट (pusphoṭa) - he/it burst open, ruptured
- चर्म (carma) - skin, hide
- अस्य (asya) - his (Nikumbha's) (his, its)
- प्रसुस्राव (prasusrāva) - it flowed forth, gushed
- च (ca) - and, also
- शोणितम् (śoṇitam) - blood
- मुष्टिना (muṣṭinā) - by the fist
- तेन (tena) - by that (blow of the fist) (by that)
- संजज्ञे (saṁjajñe) - it arose, was born, appeared
- ज्वाला (jvālā) - flame, blaze
- विद्युत् (vidyut) - lightning
- इव (iva) - like, as, as if
- उत्थिता (utthitā) - arisen, produced, manifested
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
पुस्फोट (pusphoṭa) - he/it burst open, ruptured
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pusphoṭa
Perfect
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root sphuṭ with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sphuṭ (class 6)
चर्म (carma) - skin, hide
(noun)
Nominative, neuter, singular of carman
carman - skin, hide, leather
अस्य (asya) - his (Nikumbha's) (his, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रसुस्राव (prasusrāva) - it flowed forth, gushed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prasusrāva
Perfect
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root sru with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sru (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शोणितम् (śoṇitam) - blood
(noun)
Nominative, neuter, singular of śoṇita
śoṇita - blood, red
मुष्टिना (muṣṭinā) - by the fist
(noun)
Instrumental, feminine, singular of muṣṭi
muṣṭi - fist, handful
तेन (tena) - by that (blow of the fist) (by that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
संजज्ञे (saṁjajñe) - it arose, was born, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
Perfect
Perfect tense, 3rd person singular, middle voice. Root jan with prefix sam.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
ज्वाला (jvālā) - flame, blaze
(noun)
Nominative, feminine, singular of jvālā
jvālā - flame, blaze, glow
विद्युत् (vidyut) - lightning
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning, flash of lightning
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उत्थिता (utthitā) - arisen, produced, manifested
(participle)
Nominative, feminine, singular of utthita
utthita - arisen, standing up, produced, appeared
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefixes ud and i (from iṇ to go)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)