वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-64, verse-16
तमुद्यम्य महातेजा निकुम्भोरसि वीर्यवान् ।
अभिचिक्षेप वेगेन वेगवान् वायुविक्रमः ॥१६॥
अभिचिक्षेप वेगेन वेगवान् वायुविक्रमः ॥१६॥
16. tamudyamya mahātejā nikumbhorasi vīryavān ,
abhicikṣepa vegena vegavān vāyuvikramaḥ.
abhicikṣepa vegena vegavān vāyuvikramaḥ.
16.
tam udyamya mahātejāḥ nikumbhorasi vīryavān
abhicikṣepa vegena vegavān vāyuvikramaḥ
abhicikṣepa vegena vegavān vāyuvikramaḥ
16.
mahātejāḥ vīryavān vegavān vāyuvikramaḥ (hanūmān)
tam (muṣṭim) udyamya nikumbhorasi vegena abhicikṣepa
tam (muṣṭim) udyamya nikumbhorasi vegena abhicikṣepa
16.
Hanūmān, greatly energetic, powerful, swift, and mighty as the wind, raised (his fist) and hurled it with force onto Nikumbha's chest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that (implicitly referring to the fist/blow from the previous verse) (that, him)
- उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly energetic (referring to Hanūmān) (greatly energetic, very lustrous, mighty)
- निकुम्भोरसि (nikumbhorasi) - on Nikumbha's chest
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, mighty
- अभिचिक्षेप (abhicikṣepa) - he hurled, he threw at
- वेगेन (vegena) - with speed, forcefully, rapidly
- वेगवान् (vegavān) - swift, rapid, quick
- वायुविक्रमः (vāyuvikramaḥ) - having the might/prowess of the wind (Vāyu)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that (implicitly referring to the fist/blow from the previous verse) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Grammatically masculine, but here refers to the feminine 'muṣṭi' (fist) from the previous verse in an elliptical sense, or implying 'that (blow)'
उद्यम्य (udyamya) - having raised, having lifted up
(indeclinable)
Gerund (Absolutive)
Derived from root yam (to restrain, hold) with prefix ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly energetic (referring to Hanūmān) (greatly energetic, very lustrous, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor, great energy, very glorious
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
- mahā – great, mighty
adjective (masculine) - tejas – splendor, energy, power, refulgence
noun (neuter)
निकुम्भोरसि (nikumbhorasi) - on Nikumbha's chest
(noun)
Locative, neuter, singular of nikumbhoras
nikumbhoras - Nikumbha's chest
Compound type : tatpurusha (nikumbha+uras)
- nikumbha – Nikumbha (name of a rākṣasa)
proper noun (masculine) - uras – chest, breast
noun (neuter)
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful, valorous, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - possessing valor, powerful, brave
अभिचिक्षेप (abhicikṣepa) - he hurled, he threw at
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of abhicikṣepa
Perfect
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root kṣip (to throw) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: kṣip (class 6)
वेगेन (vegena) - with speed, forcefully, rapidly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse
वेगवान् (vegavān) - swift, rapid, quick
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vegavat
vegavat - swift, quick, fast, rapid
वायुविक्रमः (vāyuvikramaḥ) - having the might/prowess of the wind (Vāyu)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāyuvikrama
vāyuvikrama - having the prowess of Vāyu (the wind god), wind-mighty
Compound type : bahuvrihi (vāyu+vikrama)
- vāyu – wind, air, wind-god
noun (masculine) - vikrama – prowess, valor, might, courage
noun (masculine)