वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-3, verse-13
सौवर्णश्च महांस्तस्याः प्राकारो दुष्प्रधर्षणः ।
मणिविद्रुमवैदूर्यमुक्ताविचरितान्तरः ॥१३॥
मणिविद्रुमवैदूर्यमुक्ताविचरितान्तरः ॥१३॥
13. sauvarṇaśca mahāṃstasyāḥ prākāro duṣpradharṣaṇaḥ ,
maṇividrumavaidūryamuktāvicaritāntaraḥ.
maṇividrumavaidūryamuktāvicaritāntaraḥ.
13.
sauvarṇaḥ ca mahān tasyāḥ prākāraḥ duṣpradharṣaṇaḥ
maṇividrumavaidūryamuktāvicāritāntaraḥ
maṇividrumavaidūryamuktāvicāritāntaraḥ
13.
And her great wall is golden, impregnable, and adorned within with jewels, corals, lapis lazuli, and pearls.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौवर्णः (sauvarṇaḥ) - golden, made of gold
- च (ca) - and, also
- महान् (mahān) - great, large, mighty
- तस्याः (tasyāḥ) - of this (city) (of her, of this)
- प्राकारः (prākāraḥ) - wall, rampart, enclosure
- दुष्प्रधर्षणः (duṣpradharṣaṇaḥ) - difficult to assault, impregnable, unconquerable
- मणिविद्रुमवैदूर्यमुक्ताविचारितान्तरः (maṇividrumavaidūryamuktāvicāritāntaraḥ) - having its inner spaces adorned with jewels, corals, lapis lazuli/cat's eye gems, and pearls
Words meanings and morphology
सौवर्णः (sauvarṇaḥ) - golden, made of gold
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sauvarṇa
sauvarṇa - golden, made of gold
Derived from 'suvarṇa' (gold).
Note: Qualifies 'prākāraḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महान् (mahān) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
Note: Qualifies 'prākāraḥ'.
तस्याः (tasyāḥ) - of this (city) (of her, of this)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, this
Feminine genitive singular of the demonstrative pronoun 'tad'.
Note: Possessive, refers to the city mentioned previously.
प्राकारः (prākāraḥ) - wall, rampart, enclosure
(noun)
Nominative, masculine, singular of prākāra
prākāra - wall, rampart, enclosure, fence
Prefix: prā
Root: kṛ
Note: Subject of the sentence.
दुष्प्रधर्षणः (duṣpradharṣaṇaḥ) - difficult to assault, impregnable, unconquerable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣpradharṣaṇa
duṣpradharṣaṇa - difficult to assault, impregnable, unconquerable
Compound of 'dus' (difficult, bad) and 'pradharṣaṇa' (assaulting).
Compound type : Bahuvrīhi (dus+pradharṣaṇa)
- dus – difficult, bad, hard
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - pradharṣaṇa – assault, attack, overcoming
noun (neuter)
Derived from root dhṛṣ (धृष्) 'to be bold, venture' with prefix 'pra' (प्र).
Prefix: pra
Root: dhṛṣ (class 5)
Note: Qualifies 'prākāraḥ'.
मणिविद्रुमवैदूर्यमुक्ताविचारितान्तरः (maṇividrumavaidūryamuktāvicāritāntaraḥ) - having its inner spaces adorned with jewels, corals, lapis lazuli/cat's eye gems, and pearls
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maṇividrumavaidūryamuktāvicāritāntara
maṇividrumavaidūryamuktāvicāritāntara - having its interior or interspaces adorned/inlaid with jewels, corals, lapis lazuli (or cat's eye gems), and pearls
A long Bahuvrīhi compound, meaning 'that which has its interior (antara) adorned/spread with (vicarita) jewels (maṇi), corals (vidruma), lapis lazuli/cat's eye (vaidūrya), and pearls (muktā)'.
Compound type : Bahuvrīhi (maṇi+vidruma+vaidūrya+muktā+vicarita+antara)
- maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - vidruma – coral
noun (masculine) - vaidūrya – lapis lazuli, cat's eye gem
noun (neuter) - muktā – pearl
noun (feminine) - vicarita – spread out, adorned, embellished, diversified
adjective
Past Passive Participle
From root car (चर्) 'to move' with prefix 'vi' (वि), often used in compounds to mean 'adorned with' or 'spread with'.
Prefix: vi
Root: car (class 1) - antara – interior, inner part, space between
noun (neuter)
Note: Qualifies 'prākāraḥ'.