Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,20

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-20, verse-3

किं चिदाविग्नहृदयो जातक्रोधश्च रावणः ।
भर्त्सयामास तौ वीरौ कथान्ते शुकसारणौ ॥३॥
3. kiṃ cidāvignahṛdayo jātakrodhaśca rāvaṇaḥ ,
bhartsayāmāsa tau vīrau kathānte śukasāraṇau.
3. kim cit āvignahṛdayaḥ jātakrodhaḥ ca rāvaṇaḥ
bhartsayām āsa tau vīrau kathānte śukasāraṇau
3. rāvaṇaḥ ca kim cit āvignahṛdayaḥ jātakrodhaḥ
kathānte tau vīrau śukasāraṇau bhartsayām āsa
3. And Rāvaṇa, with a somewhat agitated heart and having become enraged, rebuked those two valiant ones, Śuka and Sāraṇa, at the conclusion of their report.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - a little, somewhat (what, why, a little (as adverb))
  • चित् (cit) - a little, somewhat (a little, even, any (particle))
  • आविग्नहृदयः (āvignahṛdayaḥ) - agitated in heart, disturbed in mind
  • जातक्रोधः (jātakrodhaḥ) - whose anger has arisen, enraged
  • (ca) - and
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • भर्त्सयाम् (bhartsayām) - rebuke, censure
  • आस (āsa) - was, became
  • तौ (tau) - those two
  • वीरौ (vīrau) - heroes, valiant ones
  • कथान्ते (kathānte) - at the end of their report (at the end of the narrative/speech)
  • शुकसारणौ (śukasāraṇau) - Śuka and Sāraṇa (names of two individuals)

Words meanings and morphology

किम् (kim) - a little, somewhat (what, why, a little (as adverb))
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb intensifying 'cit'.
चित् (cit) - a little, somewhat (a little, even, any (particle))
(indeclinable)
Note: Used with 'kim' to mean 'somewhat'.
आविग्नहृदयः (āvignahṛdayaḥ) - agitated in heart, disturbed in mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvignahṛdaya
āvignahṛdaya - one whose heart is agitated
Compound type : bahuvrihi (āvigna+hṛdaya)
  • āvigna – agitated, distressed, perturbed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from ā + vij
    Prefix: ā
    Root: vij (class 6)
  • hṛdaya – heart, mind
    noun (neuter)
Note: Modifies Rāvaṇa.
जातक्रोधः (jātakrodhaḥ) - whose anger has arisen, enraged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jātakrodha
jātakrodha - one whose anger has arisen, enraged
Compound type : bahuvrihi (jāta+krodha)
  • jāta – born, arisen, produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root jan
    Root: jan (class 4)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    from root krudh
    Root: krudh (class 4)
Note: Modifies Rāvaṇa.
(ca) - and
(indeclinable)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the ten-headed king of Lankā, antagonist in the Rāmāyaṇa)
Note: Subject of the sentence.
भर्त्सयाम् (bhartsayām) - rebuke, censure
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhartsā
bhartsā - rebuke, censure, threat
Note: Part of the periphrastic perfect verb bhartsayām āsa.
आस (āsa) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of as
Perfect Mood
3rd person singular, perfect tense, from root as
Root: as (class 2)
Note: Part of the periphrastic perfect verb bhartsayām āsa.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Śuka and Sāraṇa.
वीरौ (vīrau) - heroes, valiant ones
(noun)
Accusative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, valiant, brave man
Note: Refers to Śuka and Sāraṇa.
कथान्ते (kathānte) - at the end of their report (at the end of the narrative/speech)
(noun)
Locative, masculine, singular of kathānta
kathānta - end of a narrative/speech
Compound type : tatpurusha (kathā+anta)
  • kathā – story, narrative, speech
    noun (feminine)
  • anta – end, boundary
    noun (masculine)
Note: The locative singular form of the compound.
शुकसारणौ (śukasāraṇau) - Śuka and Sāraṇa (names of two individuals)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of śukasāraṇa
śukasāraṇa - Śuka and Sāraṇa
Compound type : dvandva (śuka+sāraṇa)
  • śuka – Śuka (a spy of Rāvaṇa)
    proper noun (masculine)
  • sāraṇa – Sāraṇa (a spy of Rāvaṇa, brother of Śuka)
    proper noun (masculine)
Note: Dual form for two individuals.