वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-20, verse-1
शुकेन तु समाख्यातांस्तान्दृष्ट्वा हरियूथपान् ।
समीपस्थं च रामस्य भ्रातरं स्वं विभीषणम् ॥१॥
समीपस्थं च रामस्य भ्रातरं स्वं विभीषणम् ॥१॥
1. śukena tu samākhyātāṃstāndṛṣṭvā hariyūthapān ,
samīpasthaṃ ca rāmasya bhrātaraṃ svaṃ vibhīṣaṇam.
samīpasthaṃ ca rāmasya bhrātaraṃ svaṃ vibhīṣaṇam.
1.
śukena tu samākhyātān tān dṛṣṭvā hariyūthapān
samīpastham ca rāmasya bhrātaram svam vibhīṣaṇam
samīpastham ca rāmasya bhrātaram svam vibhīṣaṇam
1.
tu śukena samākhyātān tān hariyūthapān dṛṣṭvā ca
rāmasya samīpastham svam bhrātaram vibhīṣaṇam
rāmasya samīpastham svam bhrātaram vibhīṣaṇam
1.
And having seen those monkey chiefs, as reported by Śuka, as well as his own brother Vibhīṣaṇa standing near Rāma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुकेन (śukena) - by Śuka
- तु (tu) - but, and, indeed
- समाख्यातान् (samākhyātān) - announced, reported, described
- तान् (tān) - them, those
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- हरियूथपान् (hariyūthapān) - chiefs of the monkey army (monkey chiefs)
- समीपस्थम् (samīpastham) - standing near, close by
- च (ca) - and
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
- स्वम् (svam) - own, his own
- विभीषणम् (vibhīṣaṇam) - Vibhīṣaṇa (proper noun)
Words meanings and morphology
शुकेन (śukena) - by Śuka
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śuka
śuka - parrot; name of a sage, name of a spy (Śuka)
Note: Śuka was one of Rāvaṇa's spies.
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
समाख्यातान् (samākhyātān) - announced, reported, described
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samākhyāta
samākhyāta - announced, reported, described, narrated
Past Passive Participle
from sam + ā + khyā
Prefixes: sam+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Refers to hariyūthapān (monkey chiefs).
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
Note: Refers to the monkey chiefs.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
हरियूथपान् (hariyūthapān) - chiefs of the monkey army (monkey chiefs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of hariyūthapa
hariyūthapa - chief of monkeys, monkey leader
Compound type : tatpurusha (hari+yūthapa)
- hari – monkey
noun (masculine) - yūthapa – chief of a herd/group
noun (masculine)
from root pā 'to protect'
Root: pā (class 2)
समीपस्थम् (samīpastham) - standing near, close by
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samīpastha
samīpastha - standing near, situated close to, proximate
from samīpa + stha
Compound type : tatpurusha (samīpa+stha)
- samīpa – near, proximity
indeclinable (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies bhrātaram and vibhīṣaṇam.
च (ca) - and
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a prominent deity in Hinduism, central figure of the Rāmāyaṇa)
भ्रातरम् (bhrātaram) - brother
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Refers to Vibhīṣaṇa.
स्वम् (svam) - own, his own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Refers to Rāvaṇa's own brother, Vibhīṣaṇa.
विभीषणम् (vibhīṣaṇam) - Vibhīṣaṇa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (brother of Rāvaṇa, who joined Rāma)