वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-12, verse-15
आर्तो वा यदि वा दृप्तः परेषां शरणं गतः ।
अरिः प्राणान्परित्यज्य रक्षितव्यः कृतात्मना ॥१५॥
अरिः प्राणान्परित्यज्य रक्षितव्यः कृतात्मना ॥१५॥
15. ārto vā yadi vā dṛptaḥ pareṣāṃ śaraṇaṃ gataḥ ,
ariḥ prāṇānparityajya rakṣitavyaḥ kṛtātmanā.
ariḥ prāṇānparityajya rakṣitavyaḥ kṛtātmanā.
15.
ārtaḥ vā yadi vā dṛptaḥ pareṣām śaraṇam gataḥ
| ariḥ prāṇān parityajya rakṣitavyaḥ kṛtātmanā
| ariḥ prāṇān parityajya rakṣitavyaḥ kṛtātmanā
15.
Whether distressed or arrogant, an enemy who has sought refuge with others must be protected by one who has disciplined their self (ātman), even if it means abandoning one's own life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्तः (ārtaḥ) - distressed, afflicted, suffering
- वा (vā) - or, either
- यदि (yadi) - if, whether
- वा (vā) - or, either
- दृप्तः (dṛptaḥ) - arrogant, proud, insolent
- परेषाम् (pareṣām) - of others, belonging to others
- शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
- गतः (gataḥ) - sought (refuge) (gone, arrived, sought)
- अरिः (ariḥ) - enemy, foe
- प्राणान् (prāṇān) - one's own life (plural for emphasis or entirety) (lives, breaths)
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking, sacrificing
- रक्षितव्यः (rakṣitavyaḥ) - to be protected, must be protected
- कृतात्मना (kṛtātmanā) - by one who has disciplined their self (ātman) (by one who has a disciplined self, by a perfected self)
Words meanings and morphology
आर्तः (ārtaḥ) - distressed, afflicted, suffering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, suffering, hurt
Past Passive Participle
Derived from root 'ṛ' (to go, move, suffer).
Root: ṛ (class 1)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
यदि (yadi) - if, whether
(indeclinable)
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
दृप्तः (dṛptaḥ) - arrogant, proud, insolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛpta
dṛpta - arrogant, proud, insolent, intoxicated
Past Passive Participle
Derived from root 'dṛp' (to be proud, arrogant).
Root: dṛp (class 4)
परेषाम् (pareṣām) - of others, belonging to others
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of para
para - other, another, supreme, distant
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection
Root: śṛ (class 1)
गतः (gataḥ) - sought (refuge) (gone, arrived, sought)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, moved, obtained
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
अरिः (ariḥ) - enemy, foe
(noun)
Nominative, masculine, singular of ari
ari - enemy, foe, hostile
Root: ṛ (class 1)
प्राणान् (prāṇān) - one's own life (plural for emphasis or entirety) (lives, breaths)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
Prefix: pra
Root: an (class 2)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, forsaking, sacrificing
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Derived from root 'tyaj' (to abandon) with prefixes 'pari' and 'a'.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Used as an absolutive participle.
रक्षितव्यः (rakṣitavyaḥ) - to be protected, must be protected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣitavya
rakṣitavya - to be protected, fit to be protected
Gerundive
Derived from root 'rakṣ' (to protect) with suffix '-tavya'.
Root: rakṣ (class 1)
कृतात्मना (kṛtātmanā) - by one who has disciplined their self (ātman) (by one who has a disciplined self, by a perfected self)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kṛtātman
kṛtātman - one whose self (ātman) is disciplined, perfected, or purified
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+ātman)
- kṛta – done, made, accomplished, perfected, disciplined
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)