Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,10

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-10, verse-5

सीतामदृष्ट्वा ह्यनवाप्य पौरुषं विहृत्य कालं सह वानरैश्चिरम् ।
न मे ऽस्ति सुग्रीवसमीपगा गतिः सुतीक्ष्णदण्डो बलवांश्च वानरः ॥५॥
5. sītāmadṛṣṭvā hyanavāpya pauruṣaṃ vihṛtya kālaṃ saha vānaraiściram ,
na me'sti sugrīvasamīpagā gatiḥ sutīkṣṇadaṇḍo balavāṃśca vānaraḥ.
5. sītām adṛṣṭvā hi anavāpya pauruṣam
vihṛtya kālam saha vānaraiḥ ciram
na me asti sugrīvasamīpagā gatiḥ
sutīkṣṇadaṇḍaḥ balavān ca vānaraḥ
5. Indeed, without having seen Sita and without having achieved my heroic purpose, having spent a long time with these monkeys, there is no returning to Sugriva for me. That powerful monkey metes out extremely harsh punishments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सीताम् (sītām) - Sita (accusative) (Sita)
  • अदृष्ट्वा (adṛṣṭvā) - without having seen (not having seen)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • अनवाप्य (anavāpya) - without having achieved (not having obtained/achieved)
  • पौरुषम् (pauruṣam) - my heroic purpose/task (manliness, valor, heroic deed, strength)
  • विहृत्य (vihṛtya) - having spent (time) (having spent (time), having wandered, having sported)
  • कालम् (kālam) - time
  • सह (saha) - with (with, together with)
  • वानरैः (vānaraiḥ) - with the monkeys (by the monkeys, with the monkeys)
  • चिरम् (ciram) - for a long time
  • (na) - no (not, no)
  • मे (me) - for me (to me, my, for me)
  • अस्ति (asti) - there is (is, exists)
  • सुग्रीवसमीपगा (sugrīvasamīpagā) - a returning to Sugriva (lit. going near) (going near Sugriva, approaching Sugriva)
  • गतिः (gatiḥ) - a way (of returning), recourse (movement, path, recourse, destination, means)
  • सुतीक्ष्णदण्डः (sutīkṣṇadaṇḍaḥ) - metes out extremely harsh punishments (having very sharp punishment)
  • बलवान् (balavān) - powerful (strong, mighty, powerful)
  • (ca) - and (and, also)
  • वानरः (vānaraḥ) - that monkey (Sugriva) (monkey, ape)

Words meanings and morphology

सीताम् (sītām) - Sita (accusative) (Sita)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper noun), furrow
Note: Object of adṛṣṭvā.
अदृष्ट्वा (adṛṣṭvā) - without having seen (not having seen)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root dṛś (to see) with negative prefix a- and suffix -tvā.
Prefix: a
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अनवाप्य (anavāpya) - without having achieved (not having obtained/achieved)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root āp (to obtain) with prefixes ava + a- (negative).
Prefixes: a+ava
Root: āp (class 5)
पौरुषम् (pauruṣam) - my heroic purpose/task (manliness, valor, heroic deed, strength)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valor, strength, heroic deed, human effort
Derived from puruṣa (man).
Note: Object of anavāpya.
विहृत्य (vihṛtya) - having spent (time) (having spent (time), having wandered, having sported)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root hṛ (to carry) with prefix vi (diversely, apart). Here, with kālam (time), it means 'spent time'.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
कालम् (kālam) - time
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, death
Note: Object of vihṛtya.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
वानरैः (vānaraiḥ) - with the monkeys (by the monkeys, with the monkeys)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Governed by saha.
चिरम् (ciram) - for a long time
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
(na) - no (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
मे (me) - for me (to me, my, for me)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Enclitic form, used for dative or genitive.
अस्ति (asti) - there is (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सुग्रीवसमीपगा (sugrīvasamīpagā) - a returning to Sugriva (lit. going near) (going near Sugriva, approaching Sugriva)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sugrīvasamīpagā
sugrīvasamīpagā - going near Sugriva
Compound type : tatpurusha (sugrīva+samīpa+gā)
  • sugrīva – Sugriva (proper noun)
    proper noun (masculine)
  • samīpa – nearness, proximity
    noun (neuter)
    Prefix: sam
  • gā – going, moving
    adjective
    Agent Noun suffix -ga
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with gatiḥ.
गतिः (gatiḥ) - a way (of returning), recourse (movement, path, recourse, destination, means)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, recourse, state, destiny
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of asti.
सुतीक्ष्णदण्डः (sutīkṣṇadaṇḍaḥ) - metes out extremely harsh punishments (having very sharp punishment)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sutīkṣṇadaṇḍa
sutīkṣṇadaṇḍa - having very severe punishment, whose punishment is sharp
Compound type : bahuvrihi (su+tīkṣṇa+daṇḍa)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
    Intensifying prefix.
  • tīkṣṇa – sharp, severe, keen
    adjective
  • daṇḍa – staff, rod, punishment, penalty
    noun (masculine)
Note: Refers to vānaraḥ (Sugriva).
बलवान् (balavān) - powerful (strong, mighty, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - strong, mighty, powerful
Possessive suffix -vat.
Note: Refers to vānaraḥ (Sugriva).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वानरः (vānaraḥ) - that monkey (Sugriva) (monkey, ape)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Refers to Sugriva.