वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-10, verse-25
अवतीर्य विमानाच्च हनूमान्मारुतात्मजः ।
चिन्तामुपजगामाथ शोकोपहतचेतनः ॥२५॥
चिन्तामुपजगामाथ शोकोपहतचेतनः ॥२५॥
25. avatīrya vimānācca hanūmānmārutātmajaḥ ,
cintāmupajagāmātha śokopahatacetanaḥ.
cintāmupajagāmātha śokopahatacetanaḥ.
25.
avatīrya vimānāt ca hanūmān mārutātmajaḥ
cintām upajagāma atha śokopahatacetanaḥ
cintām upajagāma atha śokopahatacetanaḥ
25.
atha mārutātmajaḥ hanūmān vimānāt ca
avatīrya śokopahatacetanaḥ cintām उपजगाम
avatīrya śokopahatacetanaḥ cintām उपजगाम
25.
Having descended from the aerial chariot, Hanumān, the son of Maruta, then became overwhelmed by sorrow, his consciousness afflicted, and fell into deep anxiety.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवतीर्य (avatīrya) - having descended, having dismounted
- विमानात् (vimānāt) - from the aerial chariot, from the airplane
- च (ca) - and, also
- हनूमान् (hanūmān) - Hanumān (proper name)
- मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of the wind god (Hanumān) (son of Maruta, son of the wind god)
- चिन्ताम् (cintām) - deep anxiety (thought, anxiety, worry)
- उपजगाम (upajagāma) - fell into (anxiety) (approached, reached, resorted to, fell into)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- शोकोपहतचेतनः (śokopahatacetanaḥ) - his consciousness afflicted by sorrow (whose mind is struck by sorrow, with consciousness overwhelmed by grief)
Words meanings and morphology
अवतीर्य (avatīrya) - having descended, having dismounted
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root 'tṛ' with prefix 'ava', and suffix '-ya'
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
विमानात् (vimānāt) - from the aerial chariot, from the airplane
(noun)
Ablative, neuter, singular of vimāna
vimāna - aerial chariot, airplane, temple
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हनूमान् (hanūmān) - Hanumān (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanūmat
hanūmat - Hanumān (name of the monkey god)
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of the wind god (Hanumān) (son of Maruta, son of the wind god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Maruta (the wind god)
Compound type : tatpuruṣa (māruta+ātmaja)
- māruta – belonging to Maruta, wind; god of wind
noun (masculine) - ātmaja – born from oneself, son
noun (masculine)
derived from ātman + jan-ḍa
Root: jan (class 4)
चिन्ताम् (cintām) - deep anxiety (thought, anxiety, worry)
(noun)
Accusative, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, anxiety, worry
derived from root 'cit' (to think)
Root: cit (class 1)
उपजगाम (upajagāma) - fell into (anxiety) (approached, reached, resorted to, fell into)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of upagam
root 'gam' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
शोकोपहतचेतनः (śokopahatacetanaḥ) - his consciousness afflicted by sorrow (whose mind is struck by sorrow, with consciousness overwhelmed by grief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokopahatacetana
śokopahatacetana - whose consciousness is overcome by sorrow, grieved in mind
Compound type : bahuvrīhi (śoka+upahata+cetana)
- śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - upahata – struck, afflicted, overwhelmed
participle (masculine)
past passive participle
root 'han' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: han (class 2) - cetana – consciousness, mind, sentient
noun (masculine)
Root: cit (class 1)