Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,34

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-34, verse-7

घृताच्यां किल संसक्तो दशवर्षाणि लक्ष्मण ।
अहो ऽमन्यत धर्मात्मा विश्वामित्रो महामुनिः ॥७॥
7. ghṛtācyāṃ kila saṃsakto daśavarṣāṇi lakṣmaṇa ,
aho'manyata dharmātmā viśvāmitro mahāmuniḥ.
7. ghṛtācyām kila saṃsaktaḥ daśavarṣāṇi lakṣmaṇa
aho amanyata dharmātmā viśvāmitraḥ mahāmuniḥ
7. lakṣmaṇa aho kila dharmātmā mahāmuniḥ viśvāmitraḥ
ghṛtācyām daśavarṣāṇi saṃsaktaḥ amanyata
7. O Lakṣmaṇa, alas, the virtuous (dharmātmā) great sage Viśvāmitra, indeed engrossed with Ghṛtācī for ten years, considered (it to be a short time).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • घृताच्याम् (ghṛtācyām) - in Ghṛtācī (in Ghṛtācī (name of an Apsaras))
  • किल (kila) - indeed (indeed, certainly, surely, it is said)
  • संसक्तः (saṁsaktaḥ) - engrossed (attached, engrossed, connected, clinging to)
  • दशवर्षाणि (daśavarṣāṇi) - ten years
  • लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
  • अहो (aho) - Alas! (Oh! Alas! indeed, well)
  • अमन्यत (amanyata) - he considered (it to be a short time) (he thought, he considered, he believed)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - virtuous (righteous-souled, virtuous, of a righteous nature)
  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage

Words meanings and morphology

घृताच्याम् (ghṛtācyām) - in Ghṛtācī (in Ghṛtācī (name of an Apsaras))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of ghṛtācī
ghṛtācī - name of an Apsaras (celestial nymph)
Literally "clarified butter-moving" or "flowing with ghee".
Note: Indicates the object of Viśvāmitra's attachment.
किल (kila) - indeed (indeed, certainly, surely, it is said)
(indeclinable)
Particle used to emphasize or indicate reported speech.
संसक्तः (saṁsaktaḥ) - engrossed (attached, engrossed, connected, clinging to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsakta
saṁsakta - attached, joined, clinging to, engrossed in, involved
Past Passive Participle
PPP from saṃ-√sañj (to cling to, to attach oneself).
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: Can be used actively for state of being.
दशवर्षाणि (daśavarṣāṇi) - ten years
(noun)
Accusative, neuter, plural of daśavarṣa
daśavarṣa - ten years, a period of ten years
Compound: daśa (ten) + varṣa (year).
Compound type : dvigu (daśa+varṣa)
  • daśa – ten
    numeral
  • varṣa – year, rain, monsoon
    noun (neuter)
Note: Adverbial accusative of duration.
लक्ष्मण (lakṣmaṇa) - O Lakṣmaṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (brother of Rāma), having auspicious marks
From lakṣma (mark, sign).
अहो (aho) - Alas! (Oh! Alas! indeed, well)
(indeclinable)
Exclamatory particle.
अमन्यत (amanyata) - he considered (it to be a short time) (he thought, he considered, he believed)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (luṅ) of man
Past Imperfect tense, middle voice.
3rd person singular, imperfect indicative, middle voice, from √man (4th class).
Root: man (class 4)
धर्मात्मा (dharmātmā) - virtuous (righteous-souled, virtuous, of a righteous nature)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness, virtuous-souled, righteous person
Compound: dharma (righteousness, natural law) + ātman (self, soul, intrinsic nature).
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, natural law, constitution, duty, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
    From root √dhṛ (to hold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature, breath
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - name of a famous ancient sage, friend of all
Compound: viśva (all) + mitra (friend).
Compound type : bahuvrīhi (viśva+mitra)
  • viśva – all, whole, universal
    adjective (masculine)
  • mitra – friend, companion, ally
    noun (masculine)
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, eminent ascetic
Compound: mahā (great) + muni (sage).
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    stem of mahat
  • muni – sage, ascetic, silent one
    noun (masculine)
    Root: man