वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-34, verse-14
समानेष्व्यति सुग्रीवः सीतया सह राघवम् ।
शशाङ्कमिव रोहिष्या निहत्वा रावणं रणे ॥१४॥
शशाङ्कमिव रोहिष्या निहत्वा रावणं रणे ॥१४॥
14. samāneṣvyati sugrīvaḥ sītayā saha rāghavam ,
śaśāṅkamiva rohiṣyā nihatvā rāvaṇaṃ raṇe.
śaśāṅkamiva rohiṣyā nihatvā rāvaṇaṃ raṇe.
14.
samāneṣyati sugrīvaḥ sītayā saha rāghavam
śaśāṅkam iva rohiṇyā nihatvā rāvaṇam raṇe
śaśāṅkam iva rohiṇyā nihatvā rāvaṇam raṇe
14.
rāvaṇam raṇe nihatvā sugrīvaḥ rāghavam
sītayā saha rohiṇyā iva śaśāṅkam samāneṣyati
sītayā saha rohiṇyā iva śaśāṅkam samāneṣyati
14.
After killing Rāvaṇa in battle, Sugrīva will bring Rāghava (Rāma) back with Sītā, just as the moon returns with Rohiṇī (its star-consort).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समानेष्यति (samāneṣyati) - will bring back, will lead together
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
- सीतया (sītayā) - by Sītā, with Sītā
- सह (saha) - with, together with
- राघवम् (rāghavam) - Rāghava, son of Raghu (Rāma)
- शशाङ्कम् (śaśāṅkam) - the moon (lit. 'marked by a hare')
- इव (iva) - like, as, as if
- रोहिण्या (rohiṇyā) - with Rohiṇī (the star constellation, personified as a wife of the moon) (by Rohiṇī, with Rohiṇī)
- निहत्वा (nihatvā) - having killed, after killing
- रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
- रणे (raṇe) - in battle, in war
Words meanings and morphology
समानेष्यति (samāneṣyati) - will bring back, will lead together
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of saṃ-ā-√nī
future active
Derived from root √nī (to lead) with prefixes sam and ā, in future tense.
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king, an ally of Rāma)
सीतया (sītayā) - by Sītā, with Sītā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (Rāma's wife, daughter of Janaka)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
राघवम् (rāghavam) - Rāghava, son of Raghu (Rāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, a patronymic for Rāma
Derived from Raghu + an patronymic suffix.
शशाङ्कम् (śaśāṅkam) - the moon (lit. 'marked by a hare')
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaśāṅka
śaśāṅka - the moon, marked by a hare
Compound type : bahuvrīhi (śaśa+aṅka)
- śaśa – hare
noun (masculine) - aṅka – mark, spot, sign
noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
रोहिण्या (rohiṇyā) - with Rohiṇī (the star constellation, personified as a wife of the moon) (by Rohiṇī, with Rohiṇī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of rohiṇī
rohiṇī - Rohiṇī (name of a constellation, personified as a wife of the moon-god Soma)
निहत्वा (nihatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive/gerund
Formed from the root √han (to strike, kill) with the prefix ni, and the absolutive suffix -tvā.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Lankā, abductor of Sītā)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict