Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,34

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-34, verse-16

अहत्वा तांश्च दुर्धर्षान् राक्षसान् कामरूपिणः ।
न शक्यो रावणो हन्तुं येन सा मैथिली हृता ॥१६॥
16. ahatvā tāṃśca durdharṣān rākṣasān kāmarūpiṇaḥ ,
na śakyo rāvaṇo hantuṃ yena sā maithilī hṛtā.
16. ahatvā tān ca durdharṣān rākṣasān kāmarūpiṇaḥ
na śakyaḥ rāvaṇaḥ hantum yena sā maithilī hṛtā
16. yena sā maithilī hṛtā,
tān ca durdharṣān kāmarūpiṇaḥ rākṣasān ahatvā,
rāvaṇaḥ hantum na śakyaḥ
16. Without first killing those unassailable Rākṣasas who can change their forms at will, it is not possible to kill Rāvaṇa, by whom Maithilī (Sītā) was carried off.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहत्वा (ahatvā) - without having killed, not having killed
  • तान् (tān) - those Rākṣasas (them, those (masculine))
  • (ca) - and
  • दुर्धर्षान् (durdharṣān) - unassailable, invincible, difficult to overpower
  • राक्षसान् (rākṣasān) - Rākṣasas, demons
  • कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - shapeshifters, assuming any form at will
  • (na) - not
  • शक्यः (śakyaḥ) - possible, able, capable of
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
  • हन्तुम् (hantum) - to kill
  • येन (yena) - by Rāvaṇa (by whom, by which)
  • सा (sā) - she (Sītā) (she, that (feminine))
  • मैथिली (maithilī) - Maithilī, Sītā (princess of Mithilā)
  • हृता (hṛtā) - seized, carried off, stolen

Words meanings and morphology

अहत्वा (ahatvā) - without having killed, not having killed
(indeclinable)
negative absolutive/gerund
Formed from the negative prefix 'a-' and the absolutive form of √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
तान् (tān) - those Rākṣasas (them, those (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
(ca) - and
(indeclinable)
दुर्धर्षान् (durdharṣān) - unassailable, invincible, difficult to overpower
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durdharṣa
durdharṣa - unassailable, invincible, difficult to attack or overpower
Formed with prefix dur (difficult) and √dhṛṣ (to be bold, daring).
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 1)
राक्षसान् (rākṣasān) - Rākṣasas, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa, demon, evil being
कामरूपिणः (kāmarūpiṇaḥ) - shapeshifters, assuming any form at will
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāmarūpin
kāmarūpin - assuming any shape at will, shapeshifting, able to change form as desired
Compound of 'kāma' (desire) and 'rūpin' (having form).
Compound type : bahuvrīhi (kāma+rūpin)
  • kāma – desire, wish, longing
    noun (masculine)
  • rūpin – having a form, endowed with beauty, resembling
    adjective (masculine)
    Derived from 'rūpa' (form) with the possessive suffix '-in'.
(na) - not
(indeclinable)
शक्यः (śakyaḥ) - possible, able, capable of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakya
śakya - possible, capable, fit to be done, practicable
gerundive/future passive participle
Derived from the root √śak (to be able) with the suffix -ya.
Root: śak (class 5)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Lankā)
हन्तुम् (hantum) - to kill
(indeclinable)
infinitive
Formed from the root √han (to strike, kill) with the infinitive suffix -tum.
Root: han (class 2)
येन (yena) - by Rāvaṇa (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, by whom/which (instr. sg.)
सा (sā) - she (Sītā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
मैथिली (maithilī) - Maithilī, Sītā (princess of Mithilā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman of Mithilā, princess of Mithilā, Sītā
Derived from 'Mithilā' (name of Janaka's city) with a feminine patronymic suffix.
हृता (hṛtā) - seized, carried off, stolen
(adjective)
Nominative, feminine, singular of √hṛ-ta
√hṛ-ta - taken, carried, stolen, abducted
past passive participle
Derived from the root √hṛ (to take, carry) with the past passive participle suffix -ta.
Root: hṛ (class 1)