वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-34, verse-20
तांश्च प्रतीक्षमाणो ऽयं विक्रान्तान् सुमहाबलान् ।
राघवस्यार्थसिद्ध्यर्थं न निर्याति हरीश्वरः ॥२०॥
राघवस्यार्थसिद्ध्यर्थं न निर्याति हरीश्वरः ॥२०॥
20. tāṃśca pratīkṣamāṇo'yaṃ vikrāntān sumahābalān ,
rāghavasyārthasiddhyarthaṃ na niryāti harīśvaraḥ.
rāghavasyārthasiddhyarthaṃ na niryāti harīśvaraḥ.
20.
tān ca pratīkṣamāṇaḥ ayam vikrāntān sumahābalān
rāghavasya arthasiddhyartham na niryāti harīśvaraḥ
rāghavasya arthasiddhyartham na niryāti harīśvaraḥ
20.
ayam harīśvaraḥ ca tān vikrāntān sumahābalān pratīkṣamāṇaḥ,
rāghavasya arthasiddhyartham na niryāti
rāghavasya arthasiddhyartham na niryāti
20.
This lord of monkeys (harīśvara), awaiting those valiant and exceedingly mighty ones, does not set out, so that Rama's objective (artha) may be accomplished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them (masculine plural)
- च (ca) - and
- प्रतीक्षमाणः (pratīkṣamāṇaḥ) - awaiting, expecting
- अयम् (ayam) - this one, he
- विक्रान्तान् (vikrāntān) - valiant, mighty
- सुमहाबलान् (sumahābalān) - very mighty, exceedingly powerful
- राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, of the descendant of Raghu
- अर्थसिद्ध्यर्थम् (arthasiddhyartham) - for the accomplishment of the purpose/objective
- न (na) - not, no
- निर्याति (niryāti) - sets out, departs
- हरीश्वरः (harīśvaraḥ) - lord of monkeys, king of vanaras
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them (masculine plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: accusative plural masculine of 'tad'
च (ca) - and
(indeclinable)
प्रतीक्षमाणः (pratīkṣamāṇaḥ) - awaiting, expecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratīkṣamāṇa
pratīkṣamāṇa - awaiting, expecting, looking for
Present Middle Participle
Derived from prefix prati + √īkṣ (to see, look at) with middle voice present participle ending -māna
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
Note: masculine singular nominative of present middle participle
अयम् (ayam) - this one, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: nominative singular masculine of 'idam'
विक्रान्तान् (vikrāntān) - valiant, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vikrānta
vikrānta - valiant, brave, mighty, powerful
Past Passive Participle
Derived from prefix vi + √kram (to step, stride, overpower)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: masculine plural accusative of past passive participle
सुमहाबलान् (sumahābalān) - very mighty, exceedingly powerful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sumahābala
sumahābala - very mighty, exceedingly powerful, possessing great strength
Compound of su (very) + mahābala (mighty/powerful)
राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, of the descendant of Raghu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - Rama, descendant of Raghu
Patronymic from Raghu
अर्थसिद्ध्यर्थम् (arthasiddhyartham) - for the accomplishment of the purpose/objective
(noun)
Accusative, neuter, singular of arthasiddhyartha
arthasiddhyartha - for the accomplishment of a purpose/object
Compound of artha (purpose) + siddhi (accomplishment) + artha (for the sake of)
Compound type : tatpurusha (artha+siddhi+artha)
- artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine) - siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
noun (feminine)
From √sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4) - artha – for the sake of, purpose, meaning, object
noun (masculine)
Note: used adverbially to denote purpose
न (na) - not, no
(indeclinable)
निर्याति (niryāti) - sets out, departs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of niryā
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
Note: present active indicative third person singular
हरीश्वरः (harīśvaraḥ) - lord of monkeys, king of vanaras
(noun)
Nominative, masculine, singular of harīśvara
harīśvara - lord of monkeys, lord of Hari (Vishnu), a name of Shiva
Compound of hari (monkey) + īśvara (lord)
Compound type : tatpurusha (hari+īśvara)
- hari – monkey, ape, lion, Vishnu, sun
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Root: īś (class 2)