वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-15, verse-5
शब्दं दुर्मर्षणं श्रुत्वा निष्पपात ततो हरिः ।
वेगेन चरणन्यासैर्दारयन्निव मेदिनीम् ॥५॥
वेगेन चरणन्यासैर्दारयन्निव मेदिनीम् ॥५॥
5. śabdaṃ durmarṣaṇaṃ śrutvā niṣpapāta tato hariḥ ,
vegena caraṇanyāsairdārayanniva medinīm.
vegena caraṇanyāsairdārayanniva medinīm.
5.
śabdam durmarṣaṇam śrutvā niṣpapāta tataḥ
hariḥ vegena caraṇanyāsaiḥ dārayan iva medinīm
hariḥ vegena caraṇanyāsaiḥ dārayan iva medinīm
5.
durmarṣaṇam śabdam śrutvā tataḥ hariḥ vegena
caraṇanyāsaiḥ medinīm dārayan iva niṣpapāta
caraṇanyāsaiḥ medinīm dārayan iva niṣpapāta
5.
Upon hearing that unbearable sound, Vali (Hari) then rushed forth swiftly, as if tearing the earth apart with his forceful strides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शब्दम् (śabdam) - sound, roar, word
- दुर्मर्षणम् (durmarṣaṇam) - unbearable, intolerable
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- निष्पपात (niṣpapāta) - rushed out, fell out, came forth
- ततः (tataḥ) - then, thence, from there
- हरिः (hariḥ) - Vali (a monkey king) (Vali, monkey, lion, Vishnu, Indra)
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
- चरणन्यासैः (caraṇanyāsaiḥ) - by foot-steps, with strides
- दारयन् (dārayan) - tearing, splitting
- इव (iva) - like, as if
- मेदिनीम् (medinīm) - the earth
Words meanings and morphology
शब्दम् (śabdam) - sound, roar, word
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
From root śabd (to sound).
Root: śabd (class 1)
Note: Object of `śrutvā`.
दुर्मर्षणम् (durmarṣaṇam) - unbearable, intolerable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durmarṣaṇa
durmarṣaṇa - unbearable, intolerable, difficult to endure
Gerundive / Verbal Noun
From root mṛṣ- (to endure) with prefix dur- and suffix -ana.
Prefix: dur
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Agreement with 'śabdam'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru- with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
निष्पपात (niṣpapāta) - rushed out, fell out, came forth
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of niṣpat
Perfect active indicative, 3rd person singular
From root pat- (to fall) with prefix nis-. Reduplicated form.
Prefix: nis
Root: pat (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
Formed from tad with the suffix -tas.
हरिः (hariḥ) - Vali (a monkey king) (Vali, monkey, lion, Vishnu, Indra)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - brown, tawny, lion, monkey, Indra, Vishnu, Sun
From root hṛ (to take, seize).
Root: hṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence.
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, impulse, force, current
From root vij- (to tremble, move quickly).
Root: vij (class 6)
Note: Adverbial usage, indicating manner.
चरणन्यासैः (caraṇanyāsaiḥ) - by foot-steps, with strides
(noun)
Instrumental, masculine, plural of caraṇanyāsa
caraṇanyāsa - setting down of feet, footstep, stride
Compound type : Tatpuruṣa (caraṇa+nyāsa)
- caraṇa – foot, leg, movement
noun (masculine)
From root car (to move, walk).
Root: car (class 1) - nyāsa – placing, setting down, step, stride
noun (masculine)
From root as- (to throw, cast) with prefix ni-.
Prefix: ni
Root: as (class 4)
Note: Instrument of action.
दारयन् (dārayan) - tearing, splitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dārayat
dārayat - tearing, splitting, cleaving
Present Active Participle
From causal of root dṛ- (to tear, burst) with suffix -at.
Root: dṛ (class 10)
Note: Describes Hari's action while rushing out.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
मेदिनीम् (medinīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of medinī
medinī - the earth, soil
Derived from meda (fat, marrow, sap), referring to the rich earth.
Note: Object of `dārayan`.