Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-15, verse-14

पूर्वमेव मया वीर श्रुतं कथयतो वचः ।
अङ्गदस्य कुमारस्य वक्ष्यामि त्वा हितं वचः ॥१४॥
14. pūrvameva mayā vīra śrutaṃ kathayato vacaḥ ,
aṅgadasya kumārasya vakṣyāmi tvā hitaṃ vacaḥ.
14. pūrvam eva mayā vīra śrutam kathayataḥ vacaḥ
aṅgadasya kumārasya vakṣyāmi tvā hitam vacaḥ
14. vīra mayā pūrvam eva kumārasya aṅgadasya
kathayataḥ vacaḥ śrutam tvā hitam vacaḥ vakṣyāmi
14. O hero, I have indeed heard the words spoken by Prince Angada earlier. (But now) I will speak beneficial words to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूर्वम् (pūrvam) - earlier (before, formerly, earlier, previously)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
  • मया (mayā) - by me
  • वीर (vīra) - O hero (Rāvaṇa) (hero, brave man, warrior)
  • श्रुतम् (śrutam) - heard (by me) (heard, listened, famous, traditional knowledge)
  • कथयतः (kathayataḥ) - of him who spoke (Prince Angada) (of one speaking, relating, narrating)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
  • अङ्गदस्य (aṅgadasya) - of Angada
  • कुमारस्य (kumārasya) - of the prince (of the prince, of the young boy)
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak (I will speak, I will say, I will tell)
  • त्वा (tvā) - to you (you (accusative, enclitic form))
  • हितम् (hitam) - beneficial (beneficial, salutary, suitable, friendly)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)

Words meanings and morphology

पूर्वम् (pūrvam) - earlier (before, formerly, earlier, previously)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
वीर (vīra) - O hero (Rāvaṇa) (hero, brave man, warrior)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, powerful, man
श्रुतम् (śrutam) - heard (by me) (heard, listened, famous, traditional knowledge)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śru - to hear, to listen
Past Passive Participle
Derived from the root śru with the -ta suffix.
Root: śru (class 5)
Note: Acts as the predicate of the sentence 'vacaḥ śrutam' (the word was heard).
कथयतः (kathayataḥ) - of him who spoke (Prince Angada) (of one speaking, relating, narrating)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kathayat
kath - to tell, to narrate, to speak
Present Active Participle
Derived from the causal stem of the root kath (class 10) with the śatṛ suffix.
Root: kath (class 10)
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Note: Object of 'śrutam'.
अङ्गदस्य (aṅgadasya) - of Angada
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (name of a monkey prince)
Note: Qualifies 'kumārasya' and 'kathayataḥ'.
कुमारस्य (kumārasya) - of the prince (of the prince, of the young boy)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, prince, son
Note: Qualifies 'kathayataḥ'.
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I will speak (I will speak, I will say, I will tell)
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of vac
Future Tense
From root vac, Lṛṭ lakāra, 1st person singular active voice.
Root: vac (class 2)
त्वा (tvā) - to you (you (accusative, enclitic form))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Used as the indirect object here, meaning 'to you'.
हितम् (hitam) - beneficial (beneficial, salutary, suitable, friendly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, placed, done
Past Passive Participle
Derived from the root dhā (to place) + -kta suffix, with irregular sandhi; also commonly means 'good' or 'beneficial'.
Root: dhā (class 3)
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Note: Direct object of 'vakṣyāmi'.