Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-15, verse-16

निवासवृक्षः साधूनामापन्नानां परा गतिः ।
आर्तानां संश्रयश्चैव यशसश्चैकभाजनम् ॥१६॥
16. nivāsavṛkṣaḥ sādhūnāmāpannānāṃ parā gatiḥ ,
ārtānāṃ saṃśrayaścaiva yaśasaścaikabhājanam.
16. nivāsa-vṛkṣaḥ sādhūnām āpannānām parā gatiḥ
ārtānām saṃśrayaḥ ca eva yaśasaḥ ca eka-bhājanam
16. sādhūnām nivāsa-vṛkṣaḥ āpannānām parā gatiḥ
ārtānām ca eva saṃśrayaḥ yaśasaḥ ca eka-bhājanam
16. He is a shelter-tree for the virtuous, the ultimate refuge for those in distress, indeed a protector for the afflicted, and the sole vessel of glory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवास-वृक्षः (nivāsa-vṛkṣaḥ) - a shelter-tree (dwelling-tree, shelter-tree, a tree serving as a residence or refuge)
  • साधूनाम् (sādhūnām) - for the virtuous (of the good, of the virtuous, of the righteous)
  • आपन्नानाम् (āpannānām) - for those in distress (of those who have fallen into misfortune, of the distressed, of those who have attained (a state))
  • परा (parā) - ultimate (supreme, highest, ultimate, excellent, best)
  • गतिः (gatiḥ) - refuge (path, course, movement, refuge, resort, destination, state)
  • आर्तानाम् (ārtānām) - for the afflicted (of the afflicted, of the distressed, of the suffering)
  • संश्रयः (saṁśrayaḥ) - a protector (refuge, shelter, resort, protector, dependence)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
  • यशसः (yaśasaḥ) - of glory (of fame, of glory, of renown)
  • (ca) - and (and, also)
  • एक-भाजनम् (eka-bhājanam) - the sole vessel (sole receptacle, only vessel, unique object)

Words meanings and morphology

निवास-वृक्षः (nivāsa-vṛkṣaḥ) - a shelter-tree (dwelling-tree, shelter-tree, a tree serving as a residence or refuge)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nivāsa-vṛkṣa
nivāsa-vṛkṣa - dwelling-tree, shelter-tree
Compound type : caturthī-tatpuruṣa (nivāsa+vṛkṣa)
  • nivāsa – dwelling, abode, residence, shelter
    noun (masculine)
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)
  • vṛkṣa – tree, plant
    noun (masculine)
Note: Predicates Rāma.
साधूनाम् (sādhūnām) - for the virtuous (of the good, of the virtuous, of the righteous)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, honest, holy man
Note: Indicates possession or purpose for 'nivāsa-vṛkṣaḥ'.
आपन्नानाम् (āpannānām) - for those in distress (of those who have fallen into misfortune, of the distressed, of those who have attained (a state))
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āpanna
pad - to go, to fall, to obtain
Past Passive Participle
Derived from the root pad with the prefix ā- and the -na suffix.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies the beneficiaries of 'parā gatiḥ'.
परा (parā) - ultimate (supreme, highest, ultimate, excellent, best)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, distant, supreme, chief, highest
Note: Qualifies 'gatiḥ'.
गतिः (gatiḥ) - refuge (path, course, movement, refuge, resort, destination, state)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - path, course, movement, refuge, resort, destination, state
Root: gam (class 1)
Note: Predicates Rāma.
आर्तानाम् (ārtānām) - for the afflicted (of the afflicted, of the distressed, of the suffering)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of ārta
ṛ - to go, to arise, to suffer
Past Passive Participle
Derived from the root ṛ with the -ta suffix.
Root: ṛ (class 3)
Note: Qualifies the beneficiaries of 'saṃśrayaḥ'.
संश्रयः (saṁśrayaḥ) - a protector (refuge, shelter, resort, protector, dependence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśraya
śri - to resort to, to depend on, to approach
Noun from root
Derived from the root śri with the prefix sam- and nominal suffix -a.
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Predicates Rāma.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
यशसः (yaśasaḥ) - of glory (of fame, of glory, of renown)
(noun)
Genitive, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown, honor
Note: Indicates possession for 'eka-bhājanam'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एक-भाजनम् (eka-bhājanam) - the sole vessel (sole receptacle, only vessel, unique object)
(noun)
Nominative, neuter, singular of eka-bhājana
eka-bhājana - sole receptacle, only vessel, unique object
Compound type : karmadhāraya (eka+bhājana)
  • eka – one, sole, unique, principal
    numeral (masculine)
  • bhājana – vessel, receptacle, container, object, recipient
    noun (neuter)
    Root: bhaj (class 1)
Note: Predicates Rāma.