Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,15

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-15, verse-21

अहं हि ते क्षमं मन्ये तव रामेण सौहृदम् ।
सुग्रीवेण च संप्रीतिं वैरमुत्सृज्य दूरतः ॥२१॥
21. ahaṃ hi te kṣamaṃ manye tava rāmeṇa sauhṛdam ,
sugrīveṇa ca saṃprītiṃ vairamutsṛjya dūrataḥ.
21. aham hi te kṣamam manye tava rāmeṇa sauhṛdam
sugrīveṇa ca samprītim vairam utsṛjya dūrataḥ
21. aham hi te kṣamam manye: tava rāmeṇa sauhṛdam,
sugrīveṇa ca samprītim (asti iti manye),
vairam dūrataḥ utsṛjya.
21. Indeed, I believe that friendship with Rama and good will towards Sugriva are beneficial for you, having completely abandoned hostility (vaira) far away.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • ते (te) - for you, your
  • क्षमम् (kṣamam) - proper, beneficial, suitable (accusative, neuter)
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • तव (tava) - your
  • रामेण (rāmeṇa) - by/with Rama
  • सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, good will (accusative)
  • सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by/with Sugriva
  • (ca) - and
  • सम्प्रीतिम् (samprītim) - good will, affection, attachment (accusative)
  • वैरम् (vairam) - enmity, hostility (accusative)
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
  • दूरतः (dūrataḥ) - from afar, far away, at a distance

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
ते (te) - for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
क्षमम् (kṣamam) - proper, beneficial, suitable (accusative, neuter)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣama
kṣama - able, capable, proper, fit, beneficial
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रामेण (rāmeṇa) - by/with Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name, a celebrated king, seventh avatar of Vishnu)
सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, good will (accusative)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, good will, cordiality
derived from suhṛd (friend)
सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by/with Sugriva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (proper name, king of Vanaras)
(ca) - and
(indeclinable)
सम्प्रीतिम् (samprītim) - good will, affection, attachment (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of samprīti
samprīti - affection, love, good will
Prefixes: sam+pra
Root: prī (class 9)
वैरम् (vairam) - enmity, hostility (accusative)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of ut-sṛj
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
दूरतः (dūrataḥ) - from afar, far away, at a distance
(indeclinable)
formed with suffix -tas from dūra (distant)