वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-15, verse-21
अहं हि ते क्षमं मन्ये तव रामेण सौहृदम् ।
सुग्रीवेण च संप्रीतिं वैरमुत्सृज्य दूरतः ॥२१॥
सुग्रीवेण च संप्रीतिं वैरमुत्सृज्य दूरतः ॥२१॥
21. ahaṃ hi te kṣamaṃ manye tava rāmeṇa sauhṛdam ,
sugrīveṇa ca saṃprītiṃ vairamutsṛjya dūrataḥ.
sugrīveṇa ca saṃprītiṃ vairamutsṛjya dūrataḥ.
21.
aham hi te kṣamam manye tava rāmeṇa sauhṛdam
sugrīveṇa ca samprītim vairam utsṛjya dūrataḥ
sugrīveṇa ca samprītim vairam utsṛjya dūrataḥ
21.
aham hi te kṣamam manye: tava rāmeṇa sauhṛdam,
sugrīveṇa ca samprītim (asti iti manye),
vairam dūrataḥ utsṛjya.
sugrīveṇa ca samprītim (asti iti manye),
vairam dūrataḥ utsṛjya.
21.
Indeed, I believe that friendship with Rama and good will towards Sugriva are beneficial for you, having completely abandoned hostility (vaira) far away.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- ते (te) - for you, your
- क्षमम् (kṣamam) - proper, beneficial, suitable (accusative, neuter)
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- तव (tava) - your
- रामेण (rāmeṇa) - by/with Rama
- सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, good will (accusative)
- सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by/with Sugriva
- च (ca) - and
- सम्प्रीतिम् (samprītim) - good will, affection, attachment (accusative)
- वैरम् (vairam) - enmity, hostility (accusative)
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
- दूरतः (dūrataḥ) - from afar, far away, at a distance
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
ते (te) - for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
क्षमम् (kṣamam) - proper, beneficial, suitable (accusative, neuter)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣama
kṣama - able, capable, proper, fit, beneficial
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
रामेण (rāmeṇa) - by/with Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name, a celebrated king, seventh avatar of Vishnu)
सौहृदम् (sauhṛdam) - friendship, good will (accusative)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, good will, cordiality
derived from suhṛd (friend)
सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by/with Sugriva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (proper name, king of Vanaras)
च (ca) - and
(indeclinable)
सम्प्रीतिम् (samprītim) - good will, affection, attachment (accusative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of samprīti
samprīti - affection, love, good will
Prefixes: sam+pra
Root: prī (class 9)
वैरम् (vairam) - enmity, hostility (accusative)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaira
vaira - enmity, hostility, revenge
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive of ut-sṛj
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
दूरतः (dūrataḥ) - from afar, far away, at a distance
(indeclinable)
formed with suffix -tas from dūra (distant)