वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-15, verse-2
श्रुत्वा तु तस्य निनदं सर्वभूतप्रकम्पनम् ।
मदश्चैकपदे नष्टः क्रोधश्चापतितो महान् ॥२॥
मदश्चैकपदे नष्टः क्रोधश्चापतितो महान् ॥२॥
2. śrutvā tu tasya ninadaṃ sarvabhūtaprakampanam ,
madaścaikapade naṣṭaḥ krodhaścāpatito mahān.
madaścaikapade naṣṭaḥ krodhaścāpatito mahān.
2.
śrutvā tu tasya ninadam sarvabhūtaprakampanam
madaḥ ca ekapade naṣṭaḥ krodhaḥ ca āpatitaḥ mahān
madaḥ ca ekapade naṣṭaḥ krodhaḥ ca āpatitaḥ mahān
2.
tasya sarvabhūtaprakampanam ninadam śrutvā tu
madaḥ ekapade naṣṭaḥ ca mahān krodhaḥ ca āpatitaḥ
madaḥ ekapade naṣṭaḥ ca mahān krodhaḥ ca āpatitaḥ
2.
Upon hearing his terrifying roar that made all beings tremble, his arrogance (mada) vanished instantly, and a great fury descended upon him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand, and
- तस्य (tasya) - his, its
- निनदम् (ninadam) - roar, sound, cry
- सर्वभूतप्रकम्पनम् (sarvabhūtaprakampanam) - causing all beings to tremble, terrifying all creatures
- मदः (madaḥ) - arrogance, pride, intoxication
- च (ca) - and
- एकपदे (ekapade) - at once, instantly, suddenly
- नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed, lost, vanished
- क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
- च (ca) - and
- आपतितः (āpatitaḥ) - fallen, descended, arisen, come upon
- महान् (mahān) - great, mighty, large
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru- with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand, and
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
निनदम् (ninadam) - roar, sound, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of ninada
ninada - sound, roar, cry
From root nad (to sound) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
सर्वभूतप्रकम्पनम् (sarvabhūtaprakampanam) - causing all beings to tremble, terrifying all creatures
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvabhūtaprakampana
sarvabhūtaprakampana - causing all beings to tremble
Compound type : Tatpuruṣa (sarvabhūta+prakampana)
- sarvabhūta – all beings/creatures
noun (neuter) - prakampana – trembling, causing to tremble
noun (neuter)
From root kamp- (to tremble) with prefix pra- and suffix -ana.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)
Note: Agreement with 'ninadam'.
मदः (madaḥ) - arrogance, pride, intoxication
(noun)
Nominative, masculine, singular of mada
mada - intoxication, passion, pride, arrogance
From root mad (to be glad, rejoice, be intoxicated)
Root: mad (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
एकपदे (ekapade) - at once, instantly, suddenly
(indeclinable)
Compound type : Karmadhāraya (eka+pada)
- eka – one, single
adjective - pada – step, foot, place, word
noun (neuter)
Root: pad (class 4)
Note: Adverbial usage.
नष्टः (naṣṭaḥ) - destroyed, lost, vanished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - lost, destroyed, vanished, ruined
Past Passive Participle
Formed from root naś- (to perish, be lost) with suffix -ta.
Root: naś (class 4)
Note: Qualifies `madaḥ`.
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
आपतितः (āpatitaḥ) - fallen, descended, arisen, come upon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpatita
āpatita - fallen upon, descended, happened, arrived
Past Passive Participle
From root pat- (to fall) with prefix ā- and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies `krodhaḥ`.
महान् (mahān) - great, mighty, large
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large, eminent
Note: Qualifies `krodhaḥ`.