Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,13

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-13, verse-3

अग्रतस्तु ययौ तस्य राघवस्य महात्मनः ।
सुग्रीवः संहतग्रीवो लक्ष्मणश्च महाबलः ॥३॥
3. agratastu yayau tasya rāghavasya mahātmanaḥ ,
sugrīvaḥ saṃhatagrīvo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ.
3. agrataḥ tu yayau tasya rāghavasya mahātmanaḥ
sugrīvaḥ saṃhatagrīvaḥ lakṣmaṇaḥ ca mahābalaḥ
3. sugrīvaḥ saṃhatagrīvaḥ ca mahābalaḥ lakṣmaṇaḥ
tu tasya mahātmanaḥ rāghavasya agrataḥ yayau
3. In front of that magnanimous Rama (rāghava) walked Sugriva, who possessed a strong neck, and the mighty Lakshmana.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead
  • तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
  • ययौ (yayau) - went
  • तस्य (tasya) - Of Rama (of him, his, of that)
  • राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, of the descendant of Raghu
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the magnanimous, of the great-souled
  • सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
  • संहतग्रीवः (saṁhatagrīvaḥ) - compact-necked, strong-necked
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
  • (ca) - and, also
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, great-powered

Words meanings and morphology

अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead
(indeclinable)
Formed with suffix tas from agra
तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
ययौ (yayau) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Active
3rd person singular, Perfect Active
Root: gam (class 1)
तस्य (tasya) - Of Rama (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'rāghavasya' and 'mahātmanaḥ'.
राघवस्य (rāghavasya) - of Rama, of the descendant of Raghu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Note: Refers to Rama.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the magnanimous, of the great-souled
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - magnanimous, great-souled, noble (maha + ātman)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'rāghavasya'.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugriva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (the monkey king)
Bahuvrīhi compound (su + grīva)
Compound type : bahuvrīhi (su+grīva)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • grīva – neck
    noun (masculine)
Note: One of the subjects of 'yayau'.
संहतग्रीवः (saṁhatagrīvaḥ) - compact-necked, strong-necked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃhatagrīva
saṁhatagrīva - having a compact neck, strong-necked
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (saṃhata+grīva)
  • saṃhata – compact, firm, close
    adjective
    Past Passive Participle
    From root han (to strike, unite) with sam- prefix + kta suffix
    Prefix: sam
    Root: han (class 2)
  • grīva – neck
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'sugrīvaḥ'.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
Note: One of the subjects of 'yayau'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Lakshmana.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, great-powered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, great strength, very powerful
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    indeclinable
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.