वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-13, verse-1
ऋश्यमूकात् स धर्मात्मा किष्किन्धां लक्ष्मणाग्रजः ।
जगाम सहसुग्रीवो वालिविक्रमपालिताम् ॥१॥
जगाम सहसुग्रीवो वालिविक्रमपालिताम् ॥१॥
1. ṛśyamūkāt sa dharmātmā kiṣkindhāṃ lakṣmaṇāgrajaḥ ,
jagāma sahasugrīvo vālivikramapālitām.
jagāma sahasugrīvo vālivikramapālitām.
1.
ṛṣyamūkāt saḥ dharmātmā kiṣkindhām lakṣmaṇa-agrajaḥ
jagāma saha-sugrīvaḥ vāli-vikrama-pālitām
jagāma saha-sugrīvaḥ vāli-vikrama-pālitām
1.
saḥ dharmātmā lakṣmaṇa-agrajaḥ ṛṣyamūkāt saha-sugrīvaḥ vāli-vikrama-pālitām kiṣkindhām jagāma.
1.
From Ṛṣyamūka, he, the virtuous (dharmātmā) elder brother of Lakṣmaṇa, went with Sugrīva to Kiṣkindhā, which was safeguarded by Vāli's valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋष्यमूकात् (ṛṣyamūkāt) - from Ṛṣyamūka (a mountain)
- सः (saḥ) - Rāma (he)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous, virtuous (lit. whose nature is natural law)
- किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kiṣkindhā
- लक्ष्मण-अग्रजः (lakṣmaṇa-agrajaḥ) - Rāma, as the elder brother of Lakṣmaṇa (elder brother of Lakṣmaṇa)
- जगाम (jagāma) - he went
- सह-सुग्रीवः (saha-sugrīvaḥ) - with Sugrīva, accompanied by Sugrīva
- वालि-विक्रम-पालिताम् (vāli-vikrama-pālitām) - protected by Vāli's prowess
Words meanings and morphology
ऋष्यमूकात् (ṛṣyamūkāt) - from Ṛṣyamūka (a mountain)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of ṛṣyamūka
ṛṣyamūka - Ṛṣyamūka (name of a mountain)
सः (saḥ) - Rāma (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous, virtuous (lit. whose nature is natural law)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous, virtuous, whose nature (ātman) is natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, righteous conduct, duty
noun (masculine) - ātman – self, soul, intrinsic nature, essence
noun (masculine)
किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kiṣkindhā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kiṣkindhā
kiṣkindhā - Kiṣkindhā (name of the capital of the Vānara kingdom)
लक्ष्मण-अग्रजः (lakṣmaṇa-agrajaḥ) - Rāma, as the elder brother of Lakṣmaṇa (elder brother of Lakṣmaṇa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇāgraja
lakṣmaṇāgraja - Lakṣmaṇa's elder brother
Compound type : tatpuruṣa (lakṣmaṇa+agraja)
- lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (name of Rāma's younger brother)
proper noun (masculine) - agraja – elder brother, first-born
noun (masculine)
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect 3rd singular active
Root: gam (class 1)
सह-सुग्रीवः (saha-sugrīvaḥ) - with Sugrīva, accompanied by Sugrīva
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasugrīva
sahasugrīva - accompanied by Sugrīva
Compound type : bahuvrīhi (saha+sugrīva)
- saha – with, accompanied by
indeclinable - sugrīva – Sugrīva (name of the Vānara king)
proper noun (masculine)
वालि-विक्रम-पालिताम् (vāli-vikrama-pālitām) - protected by Vāli's prowess
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vālivikramapālita
vālivikramapālita - protected by Vāli's valor/prowess
Compound type : tatpuruṣa (vālivikrama+pālita)
- vāli – Vāli (name of the Vānara king)
proper noun (masculine) - vikrama – prowess, valor, courage, powerful stride
noun (masculine) - pālita – protected, guarded, ruled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root pāl
Root: pāl (class 10)