Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,13

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-13, verse-25

ततो रामः सह भ्रात्रा लक्ष्मणेन कृताञ्जलिः ।
समुद्दिश्य महात्मानस्तानृषीनभ्यवादयत् ॥२५॥
25. tato rāmaḥ saha bhrātrā lakṣmaṇena kṛtāñjaliḥ ,
samuddiśya mahātmānastānṛṣīnabhyavādayat.
25. tataḥ rāmaḥ saha bhrātrā lakṣmaṇena kṛtāñjaliḥ
samudiśya mahātmanaḥ tān ṛṣīn abhyavādayat
25. tataḥ rāmaḥ bhrātrā lakṣmaṇena saha kṛtāñjaliḥ
samudiśya tān mahātmanaḥ ṛṣīn abhyavādayat
25. Then Rāma, along with his brother Lakṣmaṇa, and with folded hands, offered salutations to those great-souled (mahātman) sages, keeping them in mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma
  • सह (saha) - with, along with
  • भ्रात्रा (bhrātrā) - by brother
  • लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
  • कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands
  • समुदिश्य (samudiśya) - having in mind, addressing, aiming at
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - great-souled, noble, illustrious (masculine plural)
  • तान् (tān) - those (masculine plural)
  • ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (masculine plural)
  • अभ्यवादयत् (abhyavādayat) - he saluted, he greeted

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
भ्रात्रा (bhrātrā) - by brother
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
लक्ष्मणेन (lakṣmaṇena) - by Lakṣmaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (Rāma's brother)
कृताञ्जलिः (kṛtāñjaliḥ) - with folded hands
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāñjali
kṛtāñjali - one who has made a reverence with folded hands
Compound type : bahuvrihi (kṛta+añjali)
  • kṛta – made, done, performed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: kṛ (class 8)
  • añjali – hollow of the hands, folded hands for salutation
    noun (masculine)
समुदिश्य (samudiśya) - having in mind, addressing, aiming at
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - great-souled, noble, illustrious (masculine plural)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious, a great personality
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
तान् (tān) - those (masculine plural)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages (masculine plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
अभ्यवादयत् (abhyavādayat) - he saluted, he greeted
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vad
Past Imperfect Active (causative root 'vādayati' meaning 'to cause to speak' or 'to salute')
Prefixes: abhi+ava
Root: vad (class 1)